“而后”,还是“尔后”?——报刊日错录(437)
(2019-12-24 06:30:26)
“而后”,还是“尔后”?
——报刊日错录(437)
2019年12月21日《青年时报》第4版《十大关键词——回顾这一年娱乐圈的笑与泪》“上头姐妹”:
……面对同样的追剧粉,大家都以姐妹相称,以示亲切。而后,肖战、王一博的《陈情令》大火,大家在形容观剧感受时,也常用到这个词语。
“而后”应改“尔后”。
“而后”和“尔后”虽都是连词,用作书面语言,但两者还是有区别的。
从词义来说,“而后”意即“以后、然后”,主要连接前后连续发生的行为或事件。“而后”后面所叙述的行为或事件,往往紧接着前面的行为和事件发生。例如“积累了丰富的素材,而后才能写作”。而“尔后”,指“此后、从此以后”,“尔”有指代意义,相当于“此”。除了“尔后”后面叙述的是前面事件的发展变化情况(我们最后一次见面是在三年前,尔后再也没有他的消息)外,“尔后”前面所述的某个相对独立的事件,后面的事件往往并不是紧接着发生的。例如“我们是在飞机上认识的。尔后,又通过几次电话。”
“肖战、王一博的《陈情令》大火,大家在形容规剧感受时,也常用到这个词语”,可以独立存在的,并不一定要在“面对同样的追剧粉,大家都以姐妹相称,以示亲切”之后才发生的。
再从用法来说,它们都可作状语,但是在句中的位置是不同的。“尔后”常在句首,而“而后”常在句中,且不能单用,例如“有伯乐而后发现千里马”;“而后”后加“,”,也是不妥当的。
喜欢
0
赠金笔
加载中,请稍候......