加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

如何用英语介绍中国的饮食文化

(2011-03-27 12:46:48)
标签:

英语

中国

中国餐

杂谈

分类: 英语的那点事儿
o(∩_∩)o 哈哈,这个是我的大爱呀,不就是做饭么,本人最喜欢做饭了。在澳洲,估计最好的交流形式就是吃饭了。而且中餐普遍都很受欢迎,不过最好不要太辣啊,鬼佬很多都不吃辣滴~~~就算你住在homestay的话,没事的时候可以给他们做一顿中国餐啊,不要太难,就一两个菜就行了。很多鬼佬都很好奇中国菜是怎么做的,这么好吃,这回就来介绍一下简要中国的饮食。
http://s8/middle/598e42d2g9f7010e6d217&690

To the Chinese, cooking is an art in itself. Chinese cuisine places emphasis on colour, aroma and flavour. Not only must a dish taste good, it must also appeal to the senses to be able to when the appetite.

先来说说烹饪技巧啊
There are countless ways to cook the same ingredients , and each way of cooking imparts its own unique flavor to the food.
蒸:steam
炒:stir-fry
炖,烩:stew
煮:boil
炸:deep fry
煎:shallow-fry
烤:bake(一般用于蛋糕),roast(一般用于肉类)
还有一种是叫做:poach,这种中文翻译是水煮,但是又不同于boil的水煮,如果你要介绍红烧鱼的话,它的做法就是这个。

再来说味道:
酸:sour
甜:sweet
苦:bitter
辣:hot/spicy
麻:西餐不会用到sichuan pepper,应该很少有麻的东西,要解释的话最好是sting,但是最好说明是吃在嘴里的感觉。
咸:salty
软:soft/tender
硬:hard
脆:crispy

接下来你要是想卖弄一番呢,就简单介绍一下八大菜系
Chinese cuisine can be divided into eight main regional branches:

Sichuan, with characteristic rich and spicy
Shandong, which is particular in its selection of ingredients for dishes.
Suzhou, its carefully presented steamed crucian carp
Guangdong, with distinctive sweet and crispy dishes.
Fujian, famed for Buddha Jumps Over the Wall(佛跳墙)
Zhejiang, which emphasises fresh food and natural flavours, particularly seafood.
Huizhou, which favous delicacies from the land and sea
Hunan, which features rich foods with strong colours like cured meats.

最后来说一下煲汤啊 (Tonics)
Besides their daily staples, the Chinese also like to use various herbal medicines to make tonic soup.


Reference:
Han, Y. N. & Chay, G. (2003). Gateway to Chinese culture. FuIsland Offset Printing: Singapore.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有