“舞动无界”和“点对点”的异同——(7)
(2009-06-09 20:17:45)
标签:
舞动无界杂谈 |
分类: 习习与舞蹈 |
舞动无界
习习思考
“舞动无界”第一期已经结束一段时间了,有了一段时空上的距离,反而便于我的思考。我想从以下三个方面来思考,而且思考也是一个慢热的过程,我不想给自己太多压力,慢慢来吧!
一、这个项目和“点对点”的不同(对比项目初衷、过程和结果)
the difference between "P2P"and"DANCECROSS"
二、如何体现“无界”(研究过程/编创过程的关系)
What is the "CROSS" or "boundary" during the whole choreographic process? esp.the relationship between the research process and the choreographic process?
二、探求在“限制”中的“自由”(两组编创过程描述和对比)
As to the 2 groups,How to reflect "CROSS" or "without boundary" during the whole process?How to get freedom from restraints,limitations,or regulations ?
Limit is Endless --- Einstein Said So.
有限无界----爱因斯坦
My freedom will be so much the greater and more meaningful the more narrowly I limit my field of action and the more I surround myself with obstacles. Whatever diminishes constraint diminishes strength. The more constraints one imposes, the more one frees one's self of the chains that shackle the spirit.
Igor Stravinsky, Poetics of
Music
艺术愈有节制,愈千锤百炼,就愈是自由。----斯特拉文斯基
……
未完待续:
在“舞动无界”项目启动之前,我所了解的学者参与舞蹈创作的项目就是世界性的“点对点”了。这里所说的“P2P”,是“Pointe To Point”的简称,它是一个有关舞蹈交流的项目,由总部位于新加坡的亚欧基金会所主办,从03年开始,每年一次。在江东的一篇博文中有详细的解释:“Pointe to Point”这个名字本身就是一个很有意味的题目,其原意为“点对点”。前一个“点”,用的是法文,而后一个“点”,使用的则是英文。“Point”(点)这个词无论在法文还是在英文中,均含有“立足尖”的意义,故含有“舞蹈”之意。于是,这个意味丰厚的题目,就具有了多种含义:既有“从一个大陆到另一个大陆”之意,又有“舞蹈”之意,同时又因为使用了两种人类最常使用的文字,表示出“交流”这样一个主题。这样一个令人叫绝的活动题目颇耐人寻味。07年中国文联和中国舞蹈家协会与亚欧基金会共同主办了一次。“P2P”是个很有特点的舞蹈交流活动,它每届都设立一个主题,比如,2005年在日本举办的活动主题是“舞蹈与影像”;而2006年在波兰举办的活动主题则锁定了“舞蹈与美术”;2007年在北京举行的活动,其主题为“舞蹈与音乐”。冯双白老师在最后致辞中对这次活动做了很好的总结。他认为:这次“点对点”有几层含义,一、亚欧之间的点对点,二、舞蹈与音乐的点对点,三、传统与现代的点对点,四、贵州与北京的点对点。到了展示会上,其实还有表演者与观赏者的点对点。
“P2P”的特点之一:让不同洲际和不同艺术种类的艺术家展开充分的思想及行为碰撞,并在碰撞中加深彼此理解并进行舞蹈创作。这是一个以创作过程为核心的项目。
DANCECROSS的特点之一:DanceNOW ChoreographyNOW ResearchNOW / “舞动无界”这个项目一开始就注定了有一个在“限制”中寻求“自由”的特质。这是一个以创作过程为研究对象的项目。
1、创作主题:这是一个“主题先行”的项目——“在动荡的世界中起舞”
2、创作周期:12天
3、演员:北京舞蹈学院青年舞团
1、创作工作坊
把研究放进去的创作工作坊;
2、让理论和实践“无界”;
创作是研究对象;研究是项目核心;
3、过程和结果无界;
过程:
3月25日正式启动会议
5月-11月(7个月)
全记录
结果:
10月底提交报告或者论文
11月6日、7日保利剧院演出
11月7日白天内部会议
11月8日白天公开论坛
光盘、论文集
4个组:编导组、研究组 / 演员组(青年舞团)、艺术设计组
研究组:3个人一组
研究对象:2个编导的创作过程
1、CASESTUDY
主题限制:当代社会问题 “危机”dancing in the shaking world
排练时间:12天
舞台呈现时间:10分钟
舞蹈作品数量:8个
编导:8个
而我们此次的这个“舞动无界”DANCECROSS和“P2P”的异同在哪里呢?
06/“P2P”的4位编导是基金会选择的;20位参与者,均为亚欧基金会成员国的专业舞者,他们都是通过网络公开报名而被征募来的,10位来自亚洲,10位来自欧洲,他们是不同肤色、不同语言、不同舞动方式、不同思维状态的20位年轻男女舞者。
07/“P2P”“点对点亚欧舞蹈论坛”的人员构成方式是:2名艺术指导(亚欧各一位)、2名音乐指导(亚欧各一位)、4名艺术观察员(亚欧各两位)、12位编导(亚欧各六位)、6位音乐家(亚欧各三位)。
本次活动亦不例外,主办者事先将论坛信息公布在亚欧基金会的官方网站上,供人自由阅读选择。最终,来自16个国家的近30余名舞蹈家、音乐家参与者,通过网上报名而被主办单位选中,他们分别来自亚洲的中国、马来西亚、新加坡、日本、菲律宾、韩国和欧洲的波兰、英国、比利时、法国、德国、丹麦、意大利、西班牙、荷兰、葡萄牙。中国参加本届活动的参与者共有五位:“生活舞蹈空间工作室”的艺术指导文慧(任本届论坛艺术指导)、中国艺术研究院舞蹈研究所的江东(任本届论坛艺术观察员)、舞者王玫、史晶歆和古琴演奏者巫娜。这么多国别的艺术家们相聚在北京,共同探索着和探讨着当代艺术的真谛,相互感受着彼此文化模式的优长及工作方法的独特,这在中国,并不是一件常见的事情。(当初也让我参与来着,不过由于我刚刚逃离博士论文写作和答辩的紧张状态,想彻底放松,也就错过了这次机会,现在想起来,有点遗憾,否则可以更好地对比了……)
09/DANCECROSS的2位编导是中英合作双方选择的,我所关注的第一期中一位来自英国,一位来自中国;演员是青年舞团的年轻男女舞者,相同肤色、相同语言、相似的舞动方式、相似的思维状态。
二者都是带有明显实验意义的设计和举措,非常有意义,也很有意思。江东:“不同国家不同背景的现代舞编导,彼此有着迥异的文化背景和纯个人化的心路历程和阅历积累,东西方之间的巨大文化和心理反差、不同艺术介体本质的差异,都让他们在思维模式、行为模式和艺术模式上,呈现出非常拥有代表性意义的个性差别。而在人类长期的发展中,由于各自文化的稳固性而形成的既定风格差异,则通过他们的创作而不经意地流露和呈现出来。虽然从事的都是现代舞创作,但结果却有着巨大的变量。这样的交流及其结果,怎能不让人充满期待。”
真正交流中所体现出的差异,还充分体现在整个过程中。
07/“P2P”的创作过程凸现一个“互动”,因为这个互动既发生在舞蹈与美术之间,又发生在舞者与编导之间,同时还发生在东方与西方之间。
09/DANCECROSS的创作过程
第一幕
每天的排练过程,同样是交流的结果。编导与舞者之间的交流是实实在在的。
09/DANCECROSS——中国张导组和英国肖导组的工作方式有所不同。张导组有着得天独厚的优势,他选择了与自己合作最为默契的4位演员,其中以刘岩为核心。而且也选定了创作主题——“最黑的夜,最亮的灯”,甚至有了比较清晰的宏观结构。
肖导在没有见到青年舞团的演员时,构想的是男子六人舞,主题未定,几天后在磨合中才选定了3男3女……这个阶段,虽然由于时间短暂,英国肖导组的中国演员们学到的不过是新式舞蹈语言体系的一点皮毛,但交流之路毕竟已经开启,而彼此的认知与理解,正是建立在这样的平等交流的基础之上的。
两组完全独立,除了一次座谈外,完全没有沟通。
07/“P2P”——20位舞者被分成四个小组分别与四位编导工作。最有意思的是每天晚上的会课。每当此时,四个小组集中到一起,分别向大家展示每天工作的成果。交流亦同时展开,每当一个成果完成展示,富有成效的研讨旋即开始。大家你问我答,问题绝不仅止于他们所排练的舞蹈作品本身,而是就现代舞的一些根本问题展开了积极的对话和探索。这是一个饶有兴趣的环节。大家在不断深化的彼此认识中,加深着对彼此的理解、对作品的理解、对现代舞的理解。通过实例感受彼此的差异并确立起自己的风格并对别人的风格予以尊重。由于许多舞者本身就已经是很出色的现代舞编导和教员,因此,很多问题非常深入而且到位。类似的交流在每天的会课中不断地强化着,大家也通过这样的会课收获颇丰。
……
07/“P2P”1周后,辛勤的汗水终于有了结果。四位编导的作品逐一立在了中国艺术研究院的舞台上,等待着四位画家和中国舞蹈界的检阅。交流活动扎实而有效。
09/DANCECROSS有12天的创作周期,不过,12天后结果并没有完全出现,只有一个“舞蹈框架”。真正的作品要等到09年11月在保利剧场公开上演。
在华沙观察“P2P”(2007-04-25 16:50:45)
第五届点对点亚欧舞蹈论坛在华圆满闭幕!(2007-11-26 17:06:14)
苏珊.柏吉:“这是一次心与心的交流” 2008-09-29 00:00:25
舞蹈:风光无限好 2008-01-13 22:38:08

加载中…