弥尔顿诗译 失明有感 (On His Blindness )
(2012-10-12 11:13:55)
					
											标签:
																				
                            诗歌情感 | 
					
弥尔顿 
 
想到我人生未半,
却已是油尽灯残;
这茫茫无边的大地,
到处是一片黑暗。
我身上徒然持有,
死神方可埋没的才干;
我那满腔的激情,
正要为造物主征战;
等他到来的那天,
好向他交账心安。
我不禁偷偷发问:
神既要我白日做工,
无光又从何而谈?
“耐心”马上斥责我,
哪来的信口妄言?
神根本无需人盲目的工,
也不要人自作多情的礼。
谁最安心负他轻省的轭,
谁就是他最好的仆人。
他的国广大无边,
他帐下天使无数,
奔走四方一刻不闲。
站立等待也是看守他的田。
 
前一篇:谁在喝于丹的“心灵鸡汤”?
										后一篇:钓鱼岛问题
					
加载中…