加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

一千年前的李白曾经作诗骂法国?可笑可笑!

(2008-04-23 10:39:01)
标签:

李白

法国

文化

分类: 时事热点

    最近几天,好几个QQ群里都有人发消息,说一千多年前的唐朝大诗人李白曾经作诗骂法国,网上各个论坛也都有转载。诗的具体内容是:

    法暮苍山兰舟家,

    国无落霞缀清乐。

    去年叶落缘分福,

    死水微漾人却亡。

    把每一句的第一个字和最后一个字连起来,恰好是“法国去死”、“家乐福亡”。果真如此,那李白可是太有才了,不仅能预知今天民众的反法热情,还写出这么一首藏头诗,可惊可叹。

    但仔细读一下这首诗就会发现,这根本就是一首狗屁不通的诗,不合折、不押韵,而且根本就读不懂是什么意思,完全不通顺,如果真是李白所作,那么李白不仅不是太有才,简直就是欺世盗名,连三岁小孩都不如了。

    但这首诗看起来还真的很熟悉,后来终于想起来,这首诗是串改自前两年网友嘲骂日本的,原诗是:

    日暮苍山兰舟小,

    本无落霞缀清泉。

    去年叶落缘分定,

    死水微漾人却亡。

    把每一句的第一个字和最后一个字连起来,恰好是“日本去死”、“小泉定亡”。

    这首诗读起来还像那么回事,看来李诗仙还真是有才而又有远见,不仅是诗人,还是预言家,果真是太白金星转世啊。

    不过,还是有疑问。

    于是上网仔细查了一下,发现有人已经对此进行了考证,遍览《李白诗全集》和《全唐诗》,并无此句,显然这并不是李太白的作品,诗人终究只是诗人,不是能预知未来的先知。

    原来,这首诗出自网上的一篇小说――《侠客梦》的第一百零一章,章回题目就是:日暮苍山兰舟小。小说作者叫燕随心。文中提到了这首诗,不过最后一个字不是“亡”而是“忘”:

    日暮苍山兰舟小,

    本无落霞缀清泉。

    去年叶落缘分定,

    死水微漾人却忘。

    原来有才之人是这个燕随心!呵呵!

    爱国没有错,但爱国并不是骂人。自己想骂人却还要借别人之口,甚至把古人都搬出来,有点黔驴技穷的感觉,像小孩子骂街,有点可笑。

    爱国,就做一点有意义的事吧。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有