分类: 奥赛印象 |
我已经打开了我的窗,为了留下一缕射入的阳光。
我煮了一杯黑咖啡想看看自己是不是在做梦。
我不想相信
但是又一次的相信
爱情是一缕阳光,让我常常燃烧我的心。
但是当它燃烧得太强烈的时候,使得我害怕
你到来了,给我带来了生活的渴望...
我还是昨天的我
空空的想把自己抛弃
我在另一个躯体的温存中醒来
而爱是一缕阳光,在我的日子里又一次的闪耀
J'ai ouvert ma fenêtre
pour laisser entrer le soleil
pendant que tu dormais à point fermés
j'ai fait du café noir pour voir si je ne rêvais pas
je n' voulais pas y croire
y croire encore une fois
L'amour est un soleil
qui m'a souvent chauffé le coeur
mais quand il br?le trop fort il me fait peur
Tu arrives et tu me donnes envie de vivre
et moi qui hier encore
voulais me jeter dans le vide
je m'éveille à la douceur d'un autre corps
et l'amour est un soleil qui brille à nouveau sur mes jours
On va se faire un monde
où on se prendra par la main
toi tu me donneras la force d'aller plus loin
L'amour est un soleil
qui m'a souvent bruler les ailes
mais dis moi qu'avec toi ce n'sera pas pareil
Tu arrives et tu me donnes envie de vivre
et moi qui hier encore
voulais me jeter dans le vide
je m'éveille à la douceur d'un autre corps
et l'amour est un soleil qui brille à nouveau sur mes jours
Tu arrives et tu me donnes envie de vivre
et moi qui hier encore
voulais me jeter dans le vide
je m'éveille à la douceur d'un autre corps
et l'amour est un soleil qui brille à nouveau sur mes jours