365、南朝·沈约(二)
标签:
传统文化古典文学静修历史人物南朝·沈约杂谈 |
分类: 读书笔记 |
南朝·沈约《日出东南隅行》《昭君辞》
《长歌行》《君子行》《从军行》《豫章行》《相逢狭路间》
《日出东南隅行》
《日出东南隅行》是与汉乐府中的陌上桑完全同概念,出场的美女既不是采桑女罗敷,而且服饰也极尽艳华,罗敷在《陌上桑》中以她的机智幽默婉拒使者,此诗的结局却是“罗衣夕解带,玉钗暮垂冠”,
正是宫体诗倍受指责的结局:“引向衽席床帷”。
朝日出邯郸,照我丛台端。
中有倾国艳,顾影织罗纨。
延躯似纤约,遗视若回澜。
瑶庄映层绮,金服炫雕栾。
幸有同匡好,西仕服秦官。
宝剑随玉具,汗马饰金鞍。
萦场类转雪,逸控写腾鸾。
罗襟夕解带,玉钗暮垂冠。
注解
邯郸:古地名。今河北省邯郸市。战国赵都邯郸,因以为赵的代称。
丛台:台名。战国赵筑,在河北邯郸城内,数台相连,故名。
倾城艳:貌压全城的艳丽美女。
顾景:顾影。顾盼美景。
罗纨:泛指精美的丝织品。罗,轻软有稀孔的丝织品。纨,细绢。细的丝织品。
延躯:延伸躯体。
纤约:纤细婉约。犹纤细。
遗视:流盼;含情而视。目力未及;看不见。
回澜:回旋的波涛。
瑶妆:玉妆。玉般的化妆。应是指古人的白脸化妆。
层绮:层层有文彩的丝织品。
金服:金色的服装。
雕栾:雕刻的柱上的曲木,两端以承斗拱。
同匡:同床。匡,匡床,安床也。安适的床。一说方正的床。愿君解罗襦,一醉同匡床。
西仕:西面去做官。
服秦官:服侍秦国的官员。
玉贝:中国古代钱币之一。商周时期,随着经济贸易发展,为了弥补自然货贝流通的不足,而仿制玉贝,其交换的价值相当于或低于天然货贝。到春秋以后,玉贝就逐渐失去了它的流通功能,从而变成了一般饰品,有的也做殉葬品。
汗马:汗血马。
萦场:绕场。逸控:安逸地控制。
腾鸾:腾起的鸾鸟。
罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
垂冠:垂下凤冠。
《昭君辞》
《昭君辞》是南北朝诗人沈约创作的一首五言诗。匈奴呼韩邪单于来朝时,汉元帝将昭君嫁给了单于。昭君出嫁匈奴的故事引起后人的无限感慨,屡有歌咏其命运。至南朝时昭君出塞已经成了诗歌中的传统题材了,沈约借用这个题材;汉家和匈奴的两地舞台恩怨,很容易转变成边塞题材,南朝这种以汉代典故来写战争的作品,大致也都以汉魏乐府为题,沈约为了追求歌诗形式之美,他有意识地把自己倡导的四声说用于乐府创作从而创作这首诗。这是一首以慨叹昭君出塞为题材的诗,此诗前六句写昭君离宫北上痛苦情状和忧伤容貌的描绘;中间四句写昭君前往匈奴途中所见所感的沿途景象,诗的后六句写昭君思念故国的情怀。此诗字句锻炼工巧,集中表现昭君思念故国的无限哀怨。
朝发披香殿。夕济汾阴河。
于兹怀九逝。自此敛双蛾。
沾妆疑湛露。绕臆状流波。
日见奔沙起。稍觉转蓬多。
胡风犯肌骨。非直伤绮罗。
衔涕试南望。关山郁嵯峨。
始作阳春曲。终成苦寒歌。
惟有三五夜。明月暂经过。
注释
1.昭君:王嫱,字昭君,汉元帝宫人,后出塞匈奴。
2.披香殿:汉时后宫的殿名。故址在今陕西西安西北。
3.济:渡过。汾阴河:今山西万荣境内。
4.于兹:在这时,即离宫北上,渡过汾水之时。怀九逝:指因行程渐远而伤怀。九逝,形容行程已很远。
5.敛双娥:收聚双眉,愁貌。敛,收敛,紧皱。双蛾:指女子双眉。
6.湛露:浓重的露,形容泪湿妆容。
7.绕臆:不尽的忆念。绕:围绕,萦绕。流波:流水,川流不息。
8.奔沙:奔腾、飞奔的尘沙。
9.稍觉:逐渐觉得。稍,渐渐地。转蓬:随风飘转的蓬草。
10.胡风:北风,北方边地的风。犯肌骨:刺人肌骨。
11.非直:不只。伤绮罗:侵透了身上的衣服。
12.衔涕(xián
tì):含泪。
13.嵯峨(cuó
é):高峻的样子,形容关山。
14.阳春:曲名,原是楚国的古曲,这里泛指欢乐的曲子。
15.苦寒歌:即《苦寒行》,乐府清调曲名。
16.三五夜:农历十五日的夜晚。
17.暂:短暂。
白话译文
早晨从披香殿出发,晚上到了济汾阴河留宿。
这个时候开始觉得路途遥远,从此紧皱双眉。
沾在粉妆上的泪珠犹如浓重的露水,泪水环绕眼睑状似流波。
路上的每天都能看到随风飘舞的尘土,逐渐觉得随风飘转的蓬草也多了起来。
寒冷的风直刺人肌骨,不只侵透了身上的衣服。
含泪回头像南边遥望,关山高峻郁郁葱葱。
开始做一首阳春曲子,最后却做成苦寒歌。
南归无望只有每月十五日的夜晚,明月圆时聊以思乡。
赏析
诗从昭君辞别故国、北上与匈奴成亲写起。昭君北上时是否渡过汾水难以确知,作者此处用“汾阴河”与前句中的“披香殿”对举,意在暗示昭君已远离中原故土,进入北方边远之地,地域的转换表示行程渐远,风物已变,全诗描写的离愁别恨也从此引出。接着的四句,便转入对昭君痛苦情状的描绘。“于兹”二句说离宫北上,渡过汾水,离匈奴渐近了,不由得黯然魂逝,自此双眉紧锁,愁苦满怀。“沾妆”二句是对昭君忧伤容貌的描绘,沾在粉妆上的泪珠犹如浓重的露水,泪水环绕眼睑状似流波。大多数齐梁诗人有这么一种倾向,即描写刻画精致细腻,不厌其详,以此显示自己在这方面的才能。沈约这四句诗便是如此,然而这类精细的刻画有时也会因过于繁复而使诗歌显得板滞堆砌,缺乏生动流转之美,沈约这四句诗虽然工丽,但语义已略嫌重复,好在并未继续铺陈下去,故未使诗歌风格平弱、结构臃肿。“日见”句起四句诗写了沿途的景象。随着行程日远,大漠中奔沙时起,随风飘转的蓬草也随之增多。塞外凛冽的寒风,不仅侵透了身上的绮罗,而且刺入肌骨。四句诗展现了大漠苍凉萧瑟的景象,奔沙、胡风的肆虐,使人倍觉长途跋涉的艰辛,飘转迁移的蓬草,更衬出昭君远离故土、飘零异域的无限哀怨。作者此处用“日见”、“稍觉”,将由汉入胡时沿途所见景物的渐变及其对人物心理的影响刻画得很委婉细致,奔沙、转蓬等也很好地烘托了气氛。
行行日已远,触目又皆是与故国迥异的景象,昭君更思念故国了。“衔涕”二句写她含泪南望,然而关山阻隔,故国杳渺,心中的哀怨之情更难以抑制,这里用一“试”字,颇为传神,既写出昭君频频回首引领眺望的神情,又显示了关山无极,南望非易,从而愁绪愈浓。“始作”二句写她试图用音乐排遣胸中的怨情,然而终于不能。据说汉武帝时,将公主嫁给乌孙王昆莫。“令琵琶马上作乐,以慰其道路之思”,送昭君时大约也如此,故沈约诗中有此二句。“阳春曲”与“苦寒歌”相对,且分别用“始”、“终”二字,别有深意,实际上这两句还以乐曲为象征,总括了昭君初始入选宫中,最终事与愿违,未承恩宠而出嫁匈奴的悲剧性的一生,揭示了昭君命运的蹇踬。最后二句言南归无望,日后唯有每月十五日的夜晚,明月又圆之时,聊以望月来寄托思乡之情。这里的“暂”字用得也极讲究,思乡之情无以排遣,只得寄托于夜空中团圆的明月,这本已是无可奈何中仅存的一丝慰藉,然而这明月却并非夜夜都圆,则此情之最终不可排遣也就不难体会了。末二句委婉含蓄,富于思致,所谓“含不尽之意于言外”。
此诗除了剪裁上颇有特色,字句的锻炼也极工巧外,还有一个特点不容忽视,即讲究声律。沈约是永明体诗歌的代表,他主张在诗歌中运用声律法则,因此,此诗有半数诗句为律句,尤其是第三、四、五、六句,就每一联而言,已合于律诗的平仄要求了,只是联与联之间尚未考虑粘接。有意识地追求声律协调是齐梁诗坛上出现的新气象,沈约在这方面起了重要的作用,为后来唐代律诗的形成作出了贡献,此诗便是他声律理论在创作中运用得较为成功的一例,因此,欣赏此诗,不能不注意到这点。
名家点评
广西师范学院新闻传播学院教授卢有泉《北朝诗歌研究》:“在历代咏昭君出塞的诗作中,沈约这首最以形式之美见长。其剪裁之精巧,人物情感和心理刻画之细腻,以及字句锤炼、对仗、音韵等,颇见匠心。尤其是声律的讲究,堪称一时之选。”
南北朝·沈约
《长歌行》
连连舟壑改,微微市朝变。
来功嗣往迹,莫武徂升彦。
局涂顿远策,留欢恨奔箭。
拊戚状惊澜,循休拟回电。
岁去芳原违,年来苦心荐。
春貌既移红,秋林岂停篟。
一倍茂陵道,宁思柏梁宴。
长戢兔园情,永别金华殿。
声徽无惑简,丹青有馀绚。
幽籥且未调,无使长歌倦。
注释
舟壑:《庄子·大宗师》:“夫藏舟於壑,藏山於泽,谓之固矣。然而夜半有力者负之而走,昧者不知也。”意谓世事都在不知不觉之中变化着,而昧者不察。舟壑,藏在山谷中的船。后借指世事。
市朝:市场和朝廷。
来功:将来的功绩。
嗣:接续,继承。
往迹:以往的伟迹。
莫武:不用武。不发动战争。
徂cú:到往。
升彦:升平俊彦。
局涂:局部路途。
顿:停顿。整顿,安顿。
远策:遥远的鞭策。远大的政策。
留欢:留客欢宴。
奔箭:时光似奔驰的箭簇。
拊f:古同“抚”,安抚,抚慰。
戚:戚苦。忧愁,悲哀。与后面的‘休’相对。
惊澜:犹惊涛。
循:追循。遵守,依照沿袭。
休:休好。休德。休民之德。
回电:迂回曲折的闪电。
芳原:芳愿。美好的愿望。原,愿。
春貌:春天的容貌,犹春色。
移红:移走红色花朵。
篟:古书上说的一种竹。竹子长得茂盛的样子。
倍:背。反。
茂陵:陵墓名。汉武帝刘彻的陵墓。在今陕西省兴平县东北。武帝筑茂陵,置为县,属右扶风。
柏梁宴:泛指御宴,朝廷宴会。
柏梁:指柏梁台。借指宫廷。指《柏梁诗》。泛称应制诗。
长戢:永久的戢藏。
兔园:园囿名。也称梁园。在今河南商丘县东。汉梁孝王刘武所筑。为游赏与延宾之所。
金华殿:古殿名。殿在未央宫内。
声徽:奏响琴徽。奏响清徽调。
惑简:迷惑的书简或乐简。
丹青:丹砂和青雘,可作颜料。指画像;图画。指史籍。古代丹册纪勋,青史纪事。
馀绚:无限的美。绚,文采。
幽籥:幽幽的籥笛声。幽雅的乐声。
无使:不要使。
《君子行》
良御惑燕楚,妙察乱渑淄。
堤倾由漏壤,垣隙自危基。
嚣途或妄践,党义勿轻持。
注释
良御:好的驾车人。驾车技术好。
燕楚:燕国和楚国。
渑淄:渑水与淄水的并称。二水在今山东省。战国时属齐。传说二水相合,齐桓公臣易牙能辨别其味。齐桓公宠臣易牙,出身雍人(厨师)。擅长于调味,很得齐桓公的欢心。曾烹子献糜献媚于桓公。后作乱误国,葬送了齐国霸业。
堤倾:河堤倾塌。
由漏壤:由于漏掉土壤。
垣隙:墙垣的缝隙。
自危基:来自不安全的墙基。
嚣途:喧哗的路途。
或:或许可以。
妄践:胡乱践踏。
党义:指一个政党对客观世界、社会生活以及学术问题等所持有的系统的理论和主张。
轻持:轻易持有。
《从军行》
惜哉征夫子,忧恨良独多。
浮天出鲲海,束马渡交河。
云萦九折嶝,风卷万里波。
维舟无夕岛,秣骥乏平莎。
凌涛富惊沫,援木阙垂萝。
红飕鸣叠屿,流云照层阿。
玄埃晦朔马,白日照吴戈。
寝兴流征怨,寤寐起还歌。
晨装岂辍警,夕垒讵淹和。
苦哉远征人,悲矣将如何!
词句注释
惜哉:可惜啊。
征夫子:远征的夫君或男子。
良独:特别。
良:的确。诚然。
独:独自。特别。
浮天:浮游于天上。
鲲海:台湾的别名。台湾有七鲲身海口,故名。
束马:驾御马。包裹马足,以防滑跌。形容山路险隘难行。
交河:新疆维吾尔自治区自治区交河故城。
萦:萦绕。九折:九个曲折的弯路。
嶝dèng:山上可攀登的小路。
维舟:系船停泊。古代诸侯所乘之船。维连四船,使不动摇,故称。泛指帝王贵族所乘之船。
夕岛:晚上的岛屿。
秣骥:喂马。秣,牲口的饲料,喂牲口。骥,好马。
平莎:长着莎草的平地。平地上的莎草。
凌涛:凌越波涛。
富:富有。
惊沫:惊起的泡沫。指激浪溅起的浪花、泡沫。援木:攀援树木。
阙:缺失。
垂萝:垂下的绿萝藤。
红飕:应是鸟名。
叠屿:重叠的小岛。
层阿:层层的曲凹处。【汉典】重迭的或高耸的山冈。
玄埃:黑色的尘埃。
晦:晦暗。
朔马:北方朔方的马。
吴戈:兵器名。吴地所产,故称。亦泛指精良的戈。
寝兴:睡下和起床。泛指日夜或起居。
流:流传。
征怨:征战的怨恨。
寤寐wùmèi:醒与睡。常用以指日夜。
还歌:还乡之歌。
晨装:清晨整治行装。
辍警:停止警报声。
夕垒:夜晚的堡垒。
讵jù:岂,怎。
淹和:宽和。广和。
苦哉:苦啊。
悲矣:悲哎。
将如何:将怎么办。
《豫章行》
燕陵平而远,易河清且驶。
一见尘波阻,临途引征思。
双剑爱匣同,孤鸾悲影异。
宴言诚易纂,清歌信难嗣。
卧闻夕钟急,坐阅朝光亟。
往欢坠壮心,来戚满衰志。
殂芳无再馥,沦灰定还炽。
夏台尚可忘,荣辱亦奚事。
愧微旷士节,徒感鄙生饵。
劳哉纳辰和,地远托声寄。
注解
燕陵:燕国的陵墓。地名。
易河:易水。河流名。在河北省西部。源出易县境,入南拒马河。荆轲入秦行刺秦王,燕太子丹饯别于此。《战国策·燕策三》:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”
驶:流驶迅速。
尘波:尘土和波涛。
临途:紧临道途。在路边。即将上路,又借指离开人世。
征思:征战的思绪,旅人的思念。
匣同:同一个剑匣。
孤莺:孤单的黄莺。
影异:身影离异。
宴言:宴饮谈说。从容交谈。
诚:诚然。的确。
易纂zun:容易编纂。
清歌:清商乐曲的歌声。凄清的歌声。不用乐器伴奏的歌唱。
信:相信。
难嗣:难以接续。嗣,继承,接续。
朝光:早晨的日光。
亟jí:急切。
往欢:以往的欢乐。
坠:使下垂。
来戚:将来的忧戚。
衰志:衰败的斗志。
殂cú芳:死亡的芳香。
馥fù:香气散发。
沦灰:沦陷的灰尘。
炽:炽热。
夏台:夏代狱名。又名均台。在今河南省禹县南。代指牢狱。
奚事:何事。
奚:文言疑问代词,相当于“胡”、“何”。
微:无,没有。非,不是。藏匿,隐蔽。微没。
旷士:胸襟开阔之士。
节:气节,节操。
徒感:徒然感受。
鄙生:乡野儒生。学生的自谦之称。
饵:糕饼。食物的总称。
劳哉:劳苦啊。
纳辰和:贡献出时辰和谐。纳,缴纳。贡献。
讬声寄:托人捎话寄信。
《相逢狭路间》
相逢洛阳道,系声流水车。
路逢轻薄子,伫立问君家。
君家诚易知,易知复易忆。
龙马满街衢,飞盖交门侧。
大子万户侯,中子飞而食。
小子始从官,朝夕温省直。
三子俱入门,赫奕多羽翼。
若若青组纡,烟烟金珰色。
大妇绕梁歌,中妇回文织。
小妇独无事,闭户聊且即,
绿绮试一弹,玄鹤方鼓翼。
注释
洛阳道:洛阳的大道上。
系声:集中声音。栓系声音在。有说‘击声’。
流水车:流水一样的车流。
轻薄子:轻佻浮薄之人。
伫立:久久站立。泛指站立。
君家:君子的家。夫君的家。
诚:诚然。的确。
复:又。龙马:《周礼·夏官·廋人》:“马八尺以上为龙。”因以“龙马”指骏马。
街衢:街道。通衢大道。
飞盖:高高的车盖。亦借指车。
交:交汇。
大子:大儿子。
万户侯:食邑万户之侯。用以泛指高爵显位。
中子:排行居中的儿子。二儿子。飞而食:《后汉书》(班)超问其状,相者指日:生燕颌虎颈,飞而食肉,此万户候相也。
小子:小儿子。朝夕温省直:不详。可能是‘早晚温恭自省正直’。《诗经 商颂·那
》温恭朝夕,执事有恪。
三子:三个儿子。
赫奕:显赫神奕。光辉炫耀貌。
羽翼:禽鸟的翼翅。羽仪。党羽。
若若:长而下垂的样子。
青组:青色的丝绳丝带。古代官员常用以系冠、服、印。借指官爵。
纡y:佩戴,系结。
烟烟:闪烁貌。
金珰:汉代侍中、中常侍的冠饰。璫当冠前,以黄金为之,故名。比喻高官。
大妇:大媳妇。绕梁歌:歌声绕梁。
回文:编织物上回旋曲折的纹理。
聊且即:聊天并且就食。
绿绮:相如得“绿绮”,如获珍宝。他精湛的琴艺配上“绿绮”绝妙的音色,使“绿绮”琴名噪一时。后来“绿绮”就成了古琴的别称。
玄鹤:黑鹤。
方:方才。刚刚。正在。
鼓翼:鼓动翅膀。
后一篇:288@365南北朝·张融

加载中…