加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

(2021-04-10 09:33:02)
标签:

传统文化

古典文学

暮春

宋词

爱国

杂谈

分类: 读书笔记

[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

《蝶恋花·庭院深深深几许》

[宋] 欧阳修

庭院深深深几许,
杨柳堆烟,
帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,
楼高不见章台路。

雨横风狂三月暮,
门掩黄昏,
无计留春住。
泪眼问花花不语,
乱红飞过秋千去。

【注释】:
[1]几许:多少。
[2]堆烟:形容杨柳浓密。
[3]玉勒:玉制的马衔。雕鞍:精雕的马鞍。游冶处:指歌楼妓院。
[4]章台:汉长安街名。《汉书·张敞传》有“走马章台街”语。唐许尧佐《章台柳传》,记妓女柳氏事。后因以章台为歌妓聚居之地。
[5]乱红:落花。
深深的庭院不知有多深?一排排杨柳堆起绿色的云,一重重帘幕多得难以计数。华车骏马如今在哪里游冶,我登上高楼也不见章台路。
风狂雨骤的暮春三月,时近黄昏掩起门户,却没有办法把春光留住。我泪眼汪汪问花,花默默不语,只见散乱的落花飞过秋千去。

179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

《蝶恋花·面旋落花风荡漾》
[宋] 欧阳修
面旋落花风荡漾
柳重烟深
雪絮飞来往
雨后轻寒犹未放
春愁酒病成惆怅

枕畔屏山围碧浪
翠被花灯
夜夜空相向
寂寞起来褰绣幌
月明正在梨花上

褰:撩起。
译文
面前落下的花瓣在微风中飞舞着。重重翠柳笼罩在缕缕水雾之中,柳絮象漫天飞雪。雨后仍感到微微的寒意,春天的愁绪加上微醉的酒意形成病中惆怅的情绪。
躺在床上从枕边看去,青山象屏风围绕着绿湖,周围点缀这点点灯光,每天晚上只能眼看这景象。寂寞中起身来掀起窗纱,看见月亮正在花丛上缓缓移动。

这是一首闺怨词。上阕写春去愁生,全以迷离幽淡之景出之。下阕写空室独处,寂寞难禁。“屏山围碧浪”,含不尽心潮;空向华灯、翠被,禁不住独褰绣幌,极哀艳。最后以明月梨花收束全篇,于艳丽处忽生清淡,自是欧公本色。


179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

《蝶恋花·帘幕东风寒料峭》

[宋] 欧阳修

帘幕东风寒料峭。
雪里香梅,先报春来早。
红蜡枝头双燕小。
金刀剪彩呈纤巧。

旋暖金炉薰蕙藻。
酒入横波,困不禁烦恼。
绣被五更春睡好。
罗帏不觉纱窗晓。

横波:〈书〉形容眼神流动。也比喻女子的眼睛。

179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

《蝶恋花·腊雪初销梅蕊绽》

[宋] 欧阳修

腊雪初销梅蕊绽。
梅雪相和,喜鹊穿花转。
睡起夕阳迷醉眼。
新愁长向东风乱。

瘦觉玉肌罗带缓。
红杏梢头,二月春犹浅。
望极不来芳信断。
音书纵有争如见。

争如:1.怎么比得上。 2.犹怎奈。 3.犹不如。

179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

《蝶恋花·海燕双来归画栋》

[宋] 欧阳修

海燕双来归画栋。
帘影无风,花影频移动。
半醉腾腾春睡重。
绿鬟堆枕香云拥。

翠被双盘金缕凤。
忆得前春,有个人人共。
花里黄莺时一弄。
日斜惊起相思梦。


179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

《蝶恋花·帘幕风轻双语燕》
[宋] 欧阳修
帘幕风轻双语燕。
午后醒来,柳絮飞撩乱。
心事一春犹未见。
红英落尽青苔院。

百尺朱楼闲倚遍。
薄雨浓云,抵死遮人面。
羌管不须吹别怨。
无肠更为新声断。


179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

《蝶恋花·翠苑红芳晴满目》

[宋] 欧阳修

翠苑红芳晴满目。
绮席流莺,上下长相逐。
紫陌闲随金轹辘。
马蹄踏遍春郊绿。

一觉年华春梦促。
往事悠悠,百种寻思足。
烟雨满楼山断续。
人闲倚遍阑干曲。

翠苑:种满绿树的园林。
绮席:华美的筵席。唐太宗《帝京篇》:“玉酒泛云罍,兰肴陈绮席。”
紫陌:东西方向的路为陌,用紫色土铺成的路故称作紫陌。这里用来泛指都市郊外的大路。
金轣辘:用金属镶嵌的车。

此词的主题是惜春。上片先竭力渲染了春事之盛:翠苑红芳,满目春色,富贵人家的庭院里摆满了华贵的筵席,园林里流莺纷飞,上下追欢逐乐。都市郊外的大路上香车闲转,马蹄得得,将野外的芳草踏遍。下片忽作反跌,将以上繁华热闹的场景说成是个异常短促的春梦,书写出了浓浓的惜春之情。看着那位春梦初醒恍然若失闲倚栏杆远望遐想的抒情主人公的形象,人们不由进一步推测:他究竟是在单纯地惜春悼春,还是由春的始而热热闹闹、终则匆匆逝去想到了别的什么?作者这首词表现了他对于良辰美景的敏感多情,又隐隐约约透露出他久历官场沧桑之后产生的一种难以形容的复杂心境。


179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

《蝶恋花·小院深深门掩亚》

[宋] 欧阳修

小院深深门掩亚。
寂寞珠帘,画阁重重下。
欲近禁烟微雨罢。
绿杨深处秋千挂。

傅粉狂游犹未舍。
不念芳时,眉黛无人画。
薄幸未归春去也。
杏花零落香红谢。

门掩亚:意谓门没有关死,只是虚掩着。
寂寞珠帘,画阁重重下:此为“寂寞画阁,珠帘重重下”的倒装,谓宁静的画阁,垂下重重珠帘。画阁:彩绘华丽的楼阁。
禁烟:禁止烟火的日子,指寒食节。相传春秋时,晋文公征介子推入朝做官,介子推不肯,文公命人烧山以迫其出,介子推抱木而死。为纪念这位高士,文公下令国人在这几日里不准起火炊饭,故名“寒食”。
傅粉:白面少年。《世说新语·容止》:“何平叔美姿仪,面至白。魏明帝疑其傅粉,正夏月,与热汤饼。既啖,大汗出,以朱衣自拭,色转皎然。”未舍:没有尽兴。
芳时:良辰,花开时节。
眉黛(dài)无人画:谓在如此美好的时节里,女子的黛眉却没有人替她描画了。《汉书·张敞传》:“敞无威仪,时罢朝会,过走马章台街,又为妇画眉,长安中传张京兆眉怃。”眉黛:古代女子用黛画眉,因称眉为眉黛。
薄幸:薄幸郎,古代女子对负心男子的称呼。杜牧《遣怀》:“十年一觉扬州梦,占得青楼薄幸名。”

白话译文

深深的小院,关闭起大门。画阁上珠帘一重一重的放下低垂。要到寒食节了,微微的春雨停了,那绿杨深处的秋千直直的悬挂着,纹丝不动。

傅粉人发狂似的去游冶,还未舍得放弃呢。就是不想在这大好春光时节,没有人为我画眉。薄幸郎不归来,整个春天都过去了,你看杏花已经零落,香花亦在凋谢。


179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

蝶恋花·画阁归来春又晚

[宋] 欧阳修

画阁归来春又晚。
燕子双飞,柳软桃花浅。
细雨满天风满院。
愁眉敛尽无人见。

独倚阑干心绪乱。
芳草芊绵,尚忆江南岸。
风月无情人暗换。
旧游如梦空肠断。

画阁:华美的楼阁。
桃花浅:是说春晚桃花开残,树上的花朵显得稀薄了。
敛尽:收拾、整理干净。
芊(qin)绵:草木茂密繁盛。刘禹锡《省试风光草际浮》:“乍疑芊绵里,稍动丰茸际。”
暗换:不知不觉地更换。
旧游:昔日的游览。

白话译文

从楼阁归来,才发现今年的春天又迟到了。燕子双双齐飞,垂柳低软,桃花已经凋零残败。落花像撩人的细雨洒满了半空,和风习习充满了庭院。独自皱眉,满怀的愁苦没有人能感受。

 

一个人孤独地靠着栏杆,心思如麻又烦乱。芳草萋萋,回忆了一番江南岸。清风明月没有感情,暗将人的模样改变,昔日的游览如梦一样,哪里经受得起重提?我这里白白地极度悲痛。


179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

《蝶恋花·尝爱西湖春色早》

[宋] 欧阳修

尝爱西湖春色早。
腊雪方销,已见桃开小。
顷刻光阴都过了。
如今绿暗红英少。

且趁馀花谋一笑。
况有笙歌,艳态相萦绕。
老去风情应不到。
凭君剩把芳尊倒。

尝爱:曾经爱。尝:曾经。西湖:此指颍州(今安徽阜阳)西湖。
腊雪:冬雪。方销:刚刚融化尽。
绿暗红英少:谓红花大多已经凋败,所剩无几,满眼所见都是绿叶。红英:红花。唐·韩琮《暮春浐水送别》:“绿暗红稀出凤城,暮云楼阁古今情。”
艳态:美艳的姿态,指酒席上的歌妓。
风情:风月之情。此处是作者自称年已老去,没有了少年时的风月情怀。
剩把芳尊倒:只管将酒杯斟满。剩把:只管把。芳樽:精致的酒器。亦借指美酒。

白话译文

我曾爱西湖的春天来得早。冬雪才消,小小的桃花枝头笑。转瞬春光过去了,如今是绿叶成荫红花少。

 

剩下的花儿还妖娆,抓住时机看个饱。何况有美女笙歌供一笑。只可惜老来的风情不及从前好,听你开怀畅饮人醉倒。

179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

蝶恋花·几度兰房听禁漏

[宋] 欧阳修

几度兰房听禁漏。
臂上残妆,印得香盈袖。
酒力融融香汗透。
春娇入眼横波溜。

不见些时眉已皱。
水阔山遥,乍向分飞後。
大抵有情须感旧。
肌肤拼为伊销瘦。

兰房:高雅的居室。犹香闺。旧时妇女所居之室。
禁漏:宫中计时漏刻。亦指漏刻发出的声响。

179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

《蝶恋花·百种相思千种恨》
[宋] 欧阳修
百种相思千种恨。
早是伤春,那更春醪困。
薄幸辜人终不愤。
何时枕畔分明问。

懊恼风流心一寸。
强醉偷眠,也即依前闷。
此意为君君不信。
泪珠滴尽愁难尽。

春醪(láo):春酒。冬酿春熟之酒.亦称春酿秋冬始熟之酒。

上阕写伤春怨恨。首句抒情,百种相思与千种怨恨交织在一起。“早是伤春,那更春醪困。”早就有伤春之心,再加上被春酒所困而病酒恹恹。“薄幸辜人终不忿。何时枕畔分明问。”薄幸郎辜负了别人的行为,实在令人不满。什么时候要在枕边问明白。“枕畔”,“不忿”中盼着重逢相。
下阕诉愁。过片“懊恼风流心一寸”,后悔为了情爱而劳役自己的身心。“强醉偷眠,也即依前闷。”强行将自己灌醉酒,以求得好入睡,也仍然像以前那样烦闷。“此意为君君不信。泪珠滴尽愁难尽。”这种爱恨交织的相思,全是因为你造成的,可是你却不相信。泪珠滴尽了,而愁怨却难以消尽。

179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

《蝶恋花·欲过清明烟雨细》

[宋] 欧阳修

欲过清明烟雨细。
小槛临窗,点点残花坠。
梁燕语多惊晓睡。
银屏一半堆香被。

新岁风光如旧岁。
所恨征轮,渐渐程迢递。
纵有远情难写寄。
何妨解有相思泪。

小槛:精巧的栏杆。《楚辞·九歌·东君》:“暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑。”
银屏:古代放在床上的小屏风。
程:一程又一程。迢递:远去之貌。元稹《南家桃》:“更待明年花满枝,一年迢递空相忆。”
远情:深情。

这首词写的是一位女子送走情郎后的情态与心绪。上阕先点明时间在清明之后烟雨霏霏的时节,也是古人认为最令人断魂的时节。不知道窗外栏杆间是一种什么景象,但见残花片片,飘落在地,这可不是女子们喜欢见到的景象。虽然天已大亮,这位女子却还在睡梦中,她不想起身,只想借助于锦被的遮盖把自己再麻木些时候,谁知不谙人事的燕子在梁间不停地呢喃,把梦中的她吵醒了。当她睁开眼睛时,才发现昨晚盖得好好的锦被,一半都已被拥到屏风之旁了。这样写并不是说女子没有睡相,只说明这一夜里,这位孤枕难眠的可怜人是何等辗转反侧。

下阕首旬写得很新颖,作者用“新岁风光如旧岁”七个字,把女子丰富的情感曲折地表达出来:今年的风光和往年没有什么不同,唯一不同的是,在这阳光明媚百花盛开的大好时光里,心爱的人却出门远行,长久地离开了她。不知道心爱的人今天已经到了何方,但可以肯定的是,他正在一程一程地越走越远,这才仅仅是开始,要盼到他回归,不知道还要熬过多少日夜。女子自诉道:任何文字都无法真切地表达对情人的爱意,与其用拙笔写些无法尽兴的话语,倒不如告诉情人,只要你明自我为了多少相思的眼泪,就什么话都用不着说了,正所谓“以少少许胜许”,把女子最真挚的情感烘托了出来。其实今天的男女情人也大多有过这样的感受,有时候内心无比激荡,面对锦笺时,却久久不知从何处下笔,这是因为情到最浓时,任何语言都无法表述。

 

这首词写闺妇相思。起首三句写清明季节景色,纷纷细雨飘洒,临窗的小槛旁残花飘落紧接写清晨,她被梁间的燕子叫声吵醒,床上屏风后面,堆着一半的香被,可见主人公是孤身独眠。后阕写离愁。“新岁风光如旧岁”,新一年的风光和去年没有两样,自己怨不得时光的流逝。接下四句,一气呵成,“所恨征轮,渐渐程迢递。纵有远情难写寄,何妨解有相思泪”,所怨恨的是那载人远行的车子,使两人相隔的路程越越遥远。纵然萌生了怀远之情也很难写信寄达,更何妨那相思的泪水呢。

179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

蝶恋花·永日环堤乘彩舫

 

[宋] 欧阳修









永日:从早到晩;整天。
烟草:草色树影。恰似:犹恰如。

179、[宋]欧阳修写春情景词《蝶恋花》十四首

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有