加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

25、王维《冬夜书怀》鉴赏

(2021-01-12 06:07:34)
标签:

杂谈

《冬夜书怀》王维

冬宵寒且永,夜漏宫中发。
草白霭繁霜,木衰澄清月。


25、王维《冬夜书怀》鉴赏

25、王维《冬夜书怀》鉴赏

25、王维《冬夜书怀》鉴赏

25、王维《冬夜书怀》鉴赏

25、王维《冬夜书怀》鉴赏

25、王维《冬夜书怀》鉴赏

25、王维《冬夜书怀》鉴赏

25、王维《冬夜书怀》鉴赏

25、王维《冬夜书怀》鉴赏

25、王维《冬夜书怀》鉴赏

25、王维《冬夜书怀》鉴赏

25、王维《冬夜书怀》鉴赏

25、王维《冬夜书怀》鉴赏

25、王维《冬夜书怀》鉴赏

25、王维《冬夜书怀》鉴赏


《冬夜书怀》
王维

冬宵寒且永,夜漏宫中发。
草白霭繁霜,木衰澄清月。

丽服映颓颜,朱灯照华发。
汉家方尚少,顾影惭朝谒。



注释:

夜漏:漏,漏壶,古计时器。壶有浮箭,上刻符号表时间,昼夜凡百刻,在昼谓之昼漏,入夜谓之夜漏。意为夜间的时刻。

霭:盛貌。

尚少:典出白发郎潜。汉武帝尝至郎署,见郎官颜驷 “须鬓皓白,衣服不整”。武帝问他:“何时为郎?”答道:“以文帝时为郎。” 武帝又问为什么“老而不遇”?他回答说:“ 文帝好文而臣尚武,景帝好老而臣尚少,陛下好少而臣已老,是以三世不遇。”后因以“郎潜、白首为郎”慨叹虽有才能而至老不遇。谓老于郎署。喻为官久不升迁。

尚少:用汉代颜驷不遇的典故。据《汉武故事》载,汉武帝尝至郎署,见郎官颜驷 "须鬓皓白,衣服不整"。武帝问他:"何时为郎?"答道:"以文帝时为郎。"武帝又问为什么"老而不遇"。他回答说:"文帝好文而臣尚武,景帝好老而臣尚少,陛下好少而臣已老,是以三世不遇。"后因以"郎潜白首为郎"慨叹虽有才能而至老不遇。谓老于郎署,喻为官久不升迁。


白话译文:

冬天夜晚冷又长,宫中传出更鼓响。

白草茫茫蒙浓霜,木叶萧疏冷月朗。

华服映我衰颓容,红灯照我白发苍。

正当朝廷尚年少,上朝不禁顾影伤。


创作背景:

此诗大约作于天宝元年(742年)前后。李林甫当政时,王维作为张九龄起用之人,因而在政治上受到压抑,眼见年华流逝,老之将至,却依然位居人下,而那些投靠李林甫的年轻无行文人却青云直上,心中不胜感慨,而作此诗。


鉴赏:

本诗借景抒情,以冬夜的肃杀衬托自己途失意的萧索。又以丽服、朱灯与颓颜、华发的对比,表现诗人无奈的迟暮心情。

不是真写自己老迈无用,顾影自惭,而是写自己不受重用,与执政者的心意相左。王维早在天宝十一年即为吏部郎中,而至天宝末,转为给事中,官阶并未升迁。据《旧唐书·李垣传》:"杨国忠秉政,郎官不附己者悉出于外。"当时,被排挤出朝廷的有"尚书十数公",而同时启用了一批归附于杨国忠的年轻人。王维虽未外调,但给事中是谏官,在杨国忠一手遮天的极权统治下,可谓无言可进,无言可采。诗人的孤独与苦闷之情,只能在诗中作委婉的流露。

天宝年问,李林甫和杨国忠先后当政,王维对这两个反动腐朽的政治集团都有所认识,不愿同流合污,但既然在朝为官,也不能不与其敷衍周旋。诗人内心极其苦闷,身在朝廷,心存山野。在这首诗中,他叹老嗟卑,惭愧无用,却隐隐地流露出对当朝援引朋党、年少竞进的不满。诗从他人值省中起笔,写寒夜漫长,漏滴声声,宫外草白霜凝,木衰月清。这萧条冷寂的冬夜景色,更加强了诗人的迟暮之感。五六句自绘其形,丽服与衰颜、朱灯与华发相互映照,对比鲜明。言简韵促,寓慨深沉。 

王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济),遂为河东人。开元(唐玄宗年号,公元713-741年)进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称"王孟"。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有