题记:吾心如司马,路人皆知,而唯汝不明;蜀道难,难于上青天,而吾行更胜。
今日弹指之间偶得,也懒得再修改,回头再看去也貌似工整的样子。
现如今确实是少了很多逐字推敲诗句用字的了,随便凑合一下就将就了,不再如以前那般的将就。
×××××××××
我自默默向北望,
秋雁几时朝南飞?
春风才拂杨柳岸,
夏月可照并蒂莲?
×××××××××
今日中午行走路上,一个学生问他的父亲,“落霞与孤骛齐飞,秋水共长(掌,并在此处作句顿)天一色。”这句话什么意思?
该父亲骂道,“你念错啦!那个是落霞与孤骛齐飞,秋水共长(长,并在此处作句顿)天一色。”
唉,古诗文功底如是乎,国人堪忧啊,整天都是学一些舶来语,却把老祖宗的精华都扔脑后头了。
这句话的句顿竟然被这对父子如此糟蹋,不知道是做老师的失职还是什么其他的原因。
这句原出自初唐王勃的《腾王阁序》,正是这句让四座皆惊啊。
这里,落霞、孤骛、秋水、长天四词相对,而与、共同意,齐对一,飞对色为动词用。
By 逍遥狂客 2006-04-17
加载中,请稍候......