加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“伪娘”何如“伪妞”、“萎妞”叫的亮堂?

(2010-05-26 12:57:24)
标签:

伪娘

刘著

伪妞

萎妞

响亮

组合

首创

博主

文化

分类: 时事杂评

    看了半天,才搞懂那个”伪娘”是和一个叫刘著的小屁男孩扯的关系被生造出来的词儿。一时间,自个不免彻底哑了火儿。

    一直觉得,“伪”字和娘是无论如何都扯不到修饰的边儿的,娘除了亲妈或者后妈、二妈等等排序,加个伪字难不成还真的要满大街去拉拽乎?

    曾经,说伪军那是都不言自谓的,满眼鄙视,满街喊打。但到了时下这光景,这点屁事的比方,时髦点,绝对准确地该叫“伪娘们”才算够点直白、响亮的意思。而倘使觉得要去俗的话,换做“伪妞”或者“萎妞”也不无不可。

    经常见到说话、做事脑残的,连给人家起个匹配和叫响的“尊称”都不下点功夫就被广及开来,那可真是太不专业、误人子弟了啊!

    广告见过“做女人挺好”,满双关的,惹人遐想。而如若真的把“伪妞快男”、“萎妞亵男”组合起来一块叫卖,那也绝对保不齐火得真是找不到“入口”。

    在此,本博主保留纠错被咬的反击权利,但也绝对首创起锤拍卖组合策划的权利。不都是扯吗?没边没沿还能弄出大天啊?哈哈哈

   

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有