加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

从中日汉字评选看两国社会差异性

(2009-12-12 11:51:09)
标签:

世态

汉字

清水寺

住持

森清范

日本

杂谈

分类: 时政杂谈

  如果用一个汉字来总结2009年,你会选哪一个?汉字盘点起源于日本,每年接近岁末时,日本公益法人汉字能力检定协会就会向社会征集最能概括本年度的一个字,每年当选的汉字反映的往往都是当年最轰动的重大事件。

 

  中国虽然没有专门的机构来进行年度汉字评选活动,可爱的网民们几年前也开始了自己的“汉语盘点”。2006年“汉语盘点”脱颖而出的字是“炒”意思是指这一年“炒股”、“炒楼”之风盛极一时,而同年日本选出“命”字;2007年,我国是“涨”字高居榜首,日本选出“伪”字;2008年,“震”字成为中华民族历史上罕见的伤痛,而日本选择“变”字。从中日两国民间每一年所选出的不同汉字,反映出两国人民所处的不同社会发展阶段,由此可以看出政治、经济、社会、文化存在着差异性。

 

   2009年,该用哪一个字来诠释呢?11日下午,在日本京都的绵绵细雨中,清水寺住持森清范和往年一样,在一张约2平方米的白纸上挥毫写下大大的“新”字。继2008年的“变”字之后“新”字成为代表日本今年世态的最贴切汉字。在今年的16万多张选票中,“新”字得票超过1.4万张,以8.73%的得票率独占鳌头。谈到“新”字当选的原因时,森清范住持说,今年日本诞生了民主党执政的新政权,新政权成立了“行政刷新会议”进行大胆的政策革新,新型流感(甲型H1N1流感)席卷全球、影响甚大,日本还新实施了“陪审员制度”,民主党新政府还提出了高速公路免费等一系列新政策。“新”字当选意味着2009年是一个充满期待和希望的一年。

 

从中日汉字评选看两国社会差异性

   日本已经率先选出了“新”字,那么我们呢?我国网友们推出多个候选版本,而猫扑网友“七七”盘点出了“2009年网络最具代表性的汉字”:黑、雷、门、房、具、被,“房”字是最受网友认可的版本之一。在经历了2008年的大起大落后,2009年的房价再现上涨势头,买房是百姓身上最沉重的负担之一,而“房”字的背后,是网民心中“最沉重”、“最伤感”的年度记忆。特别是电视剧《蜗居》热播后,“房”成为了很多人心中的痛。“房”字的一位推荐人“逃跑的河流”是北京一名普通的公务员,他在推荐词中写道,“因为‘房’,父母累了,对象没了,我病了。我得了蜗牛的病,却无法实现房子的梦想。”

 

  据日本汉字能力鉴定协会理事长鬼追明夫介绍,日本汉字能力鉴定协会从1995年开始每年年底举行年度汉字评选活动,去年,气候变化、日美关系变化以及全球金融领域的变化促成“变”字当选为2008年年度汉字。从中日汉字评选看两国社会差异性        12月11日,日本京都清水寺住持森清范(前)在刚刚写下的日本2009年年度汉字“新”字前留影。

从中日汉字评选看两国社会差异性                                 “变”字当选反映日本2008年世态年度汉字



从中日汉字评选看两国社会差异性
                                  “伪”当选2007年日本世态汉字
从中日汉字评选看两国社会差异性                                   “命”当选2006年日本世态汉字

从中日汉字评选看两国社会差异性

                                    “爱”当选2005年日本世态汉字

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有