这首歌最早接触还是在几年前看的《新世纪福音战士》的片尾曲,当是听这就觉得很喜欢,现在依旧如此。晚上披着月光,清澈却又幽暗的湖水,轻轻摇曳的芦苇荡,清凉细腻的微风,将倒映在湖面上的“银盘”悄悄打碎,如满天星辰,璀璨、夺目…想象,总是无尽涌来,可每次却都是重复依然的景色。只愿,与你见并肩坐在这美丽月色下,如初生的婴孩,沉沉睡去。仿佛,世界纷扰与我无关,远离一切,就让这缤纷落英把我掩盖,让我静静的静静地离开,思绪不再回来…
过去,我想让它一笑而过,我试着忘记,然后以新的心态去面对新的生活。可过去的一切早成为了心头上的一块疤,我尽量不去想这伤痛,但为什么,为什么总有那么多人那么多事都要揭开它去撒把盐?有意或无心,也许别人并不在意,可这毕竟是我的伤口,我真的不想一次次重复再去回忆当初的那种痛苦,所以,请别,不要再用这种方法来“鞭策”我…
我错了,真的错了。不要再“挖苦”我了好么?我现在都不敢想宿舍其他人拿到奖学金那天,我将会被多少人用多少口水“淹死”…这样尴尬的局面,开那样的玩笑真的不合时宜。也许大家看我平时嘻嘻哈哈惯了,可能认为我不会在意。呵,我若真是那样没心没肺倒也轻松了,哪里还至于打击如此之大。我不想每次在你们开完玩笑后赔上难过的笑脸,我也不想一再重复“我会努力”后依然无济于事…谢谢大家,总记着我的过去对我“旁敲侧击”的鼓励,但我更希望的是你们能给我信心让我走下去…
真得很可怕,就因为我是支书?还是因为同屋的人都如此优秀,所以注定不允许我失败?注定我的失败要备受瞩目,甚至,永远记着过去不会相信我的成功?之前我一直很有动力,可这没完没了的打击总要挫败我的自信。到此为止吧,过去的事何必总提?我知道应该不去在意,可又有谁受得了这一次接一次的“批评”呢?
也许大家都对我期望很高吧,所以不可以有差错。我从未觉得我语文学得好,也从不觉得自身造诣积累有多高。对语文我确实没有过多兴趣,高三时都是睡过来的。高考的120多分也纯属偶然,中国四大名著到现在我还没有看完。对语文,我凭的是感觉,是理解,并不是积累。即便能写出洋洋洒洒的几千字,那也是我情感所至,并不是刻意流出。
我家没有几柜几柜的藏书,我对中外名著直至现在也没有兴趣。鲁迅贾平凹金庸古龙更是提不起我半点热情。名家写得又怎样?比起那些我倒是比较喜欢细腻的古诗词和散文。所以,我真的不如文科生,甚至某些酷爱文学的理科生读的书多,我也真的不是什么名篇名家都知道。我倒更愿意你们把我当成傻子,这样听到我说没看过或不知道某某名篇时,才不至于集体反问“啊?你语文120连这也不知道?”嗯,让大家失望了,我真的不知道…
如果可以,你愿不愿带我去月球?真的想远离,真的感到厌倦了,过去已经过去了,不管是过去的成功与失败,高傲的自尊还是辛酸的泪水,都不要再成为话题了,就这样随着时间淡忘吧…
fly me…to the
moon…从此,走过漫漫长夜,孤寂之中仿佛遇见一盏明灯,我知道,有你的倚门守候,有你的展颜一笑…
PS:这首歌真的是太经典了,可惜在网上查的版本都没我原先听得那版好听,但是好难找阿,60多种版本我非吐血不可...连最美的长笛伴奏都少有mp3格式,没法放到这上面来。但是也同时知道了这首歌的背景,呵呵,小小收获~~
著名歌曲《Fly Me to the Moon》原本叫作 "In other
words",是首华而兹舞曲,1954年 Bart Howard 作,1960年由歌星Peggy
Lee演唱而出名。那之后,知名歌手Frank
Sinatra专门演唱了这首歌,并收入他的唱片。1962年由 Joe Hannel
改编而大受欢迎, Patty
Page的演唱将此曲的名起大大的提升至经典之作的境界。
美国宇航局曾把Frank
Sinatra演唱的这首歌的唱片,通过阿波罗飞船送上月球,使得《Fly Me to
the Moon》成为第一首在月球上播放的人类歌曲。
Fly me to the moon
带我飞向月球
And let me play among the stars 并让我在群星之间嬉戏
Let me see what Spring is like
让我看看在木星和土星上的春天是怎样的
On Jupiter and Mars
In other words, hold my hand! 换句话说,请握住我的手
In other words, daring, kiss me! 换句话说,亲爱的,吻我
Fill my heart with song 让我的心灵充满歌声
And let me sing forevermore 并让我永远歌唱
You are all I long for 你是我所有的渴望
All I worship and adore 我所敬仰与热爱的一切
In other words, please be true! 换句话说,请真心对我
In other words, I love you!
换句话说,我爱你