加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

找到红心A爱神降临你

(2024-01-06 00:28:05)

74NHK红白歌会 伊藤兰在晚会唱了当年糖果三姐妹(Candies)的名曲《找到红心A 爱神降临你》。这首歌,目前网络没有找到中文翻译,尝试翻译一下。

 

ハートのエースが出てこない 

找不到红心A

ハートのエースが出てこない

找不到红心A

やめられないこのままじゃ

可怎么好呢

あいつの气持ちがわかるまで

搞不明白那家伙怎么想

デートのチャンスはおあずけなのよ

是否要给他个机会

气まぐれそれとも本气なの

还是就这样矜持下去

决め手がないのよ注意信号

怎么暗示他一下呢

愿いをこめあいつとのことを

为他悄悄许个愿

恋占いしてるのに

算一卦爱情

ハートのエースが出てこない

找不到红心A

ハートのエースが出てこない

找不到红心A

やめられないこのままじゃ

可怎么好呢

电话が鸣っても出ないのは

甚至电话不敢接

優しい誘いに弱いせいなの

感觉胆怯心跳

あいつに会ったら今度こそ

下次见到他

小さなキッスをうばわれそうで

偷吻一个吧

とぼけた顏憎めないあいつ

让他出个洋相

恋占いしてるのに

算一卦爱情

ハートのエースが出てこない

找不到红心A

ハートのエースが出てこない

找不到红心A

やめられないこのままじゃ

可怎么好呢

 

 

顺便附上糖果三姐妹的另外一首名曲《春一番(早春)》的翻译,这首歌网络上有中文翻译,我也尝试按照自己的理解翻译一下:

 

雪が溶けて川になって

残雪消融

流れて行きます

逝者如斯

つくしの子がはずかしげに 顔を出します

观音草羞答答探出了头(つくし 日语是双关语,还有“黏人”的意思,也就是开始了春心)

もうすぐ春ですね

春天要来了

ちょっと気取ってみませんか

享受一下春心荡漾的感觉?

風が吹いて暖かさを 運んで来ました

春心荡漾,觉得风拂过吹的脸上软软的

どこかの子が隣りの子を 迎えに来ました

谁家的男孩来找邻居家的女孩了

もうすぐ春ですね

春天快到了呢

彼を誘ってみませんか

我是否也该约他呢

泣いてばかりいたって 幸せは来ないから

偷偷流泪,可不是幸福女孩

重いコート脱いで 出かけませんか

脱下大衣(敞开心扉) 出去吧

もうすぐ春ですね

春天快到了呢

恋をしてみませんか

来场恋爱如何

日だまりには雀たちが 楽しそうです

看那阳光下雀跃的小麻雀们似乎也很开心

雪をはねて猫柳が 顔を出します

杨柳从雪地里探出了头

もうすぐ春ですね

春天快到了呢

ちょっと気取ってみませんか

享受一下春心荡漾的感觉?

おしゃれをして男の子が 出かけて行きます

那抖擞精神的男孩子

水をけってカエルの子が 泳いで行きます

像蝌蚪戏水

もうすぐ春ですね

春天快到了呢

彼を誘ってみませんか

我是否也该约他呢

別れ話したのは 去年のことでしたね

分手的任性如昨天过去

ひとつ大人になって 忘れませんか

坦坦荡荡忘记吧

もうすぐ春ですね

春天快到了呢

恋をしてみませんか

来场恋爱如何

雪が溶けて川になって

残雪消融

流れて行きます

逝者如斯

つくしの子がはずかしげに 顔を出します

观音草羞答答探出了头

もうすぐ春ですね

春天快到了呢

ちょっと気取ってみませんか

享受一下春心荡漾的感觉?

別れ話したのは 去年のことでしたね

分手的任性如昨天过去

ひとつ大人になって 忘れませんか

坦坦荡荡忘记吧

もうすぐ春ですね

春天快到了呢

恋をしてみませんか

来场恋爱如何

もうすぐ春ですね

春天快到了呢

恋をしてみませんか

来场恋爱如何

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:河蟹
后一篇:腊八
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有