加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

修辞手法(Rhetoric Techniques)系列之三 异叙(Syllepsis)

(2013-10-06 22:40:58)
标签:

英语教育

英语专业

英语写作

修辞手法

异叙

分类: Writing

修辞手法(Rhetoric Techniques)系列之三 异叙 (Syllepsis)

 

此修辞格的特点是用一个词(动词、形容词或介词)同时与两个词或者更多相搭配,巧用一词多义的特点。如: He first put a club in my hand when I was about ten. I threw a lot of tantrums in the upland hills of North Carolina, and clubs too. I was in such a rush to be good that he would urge me to relax and enjoy the round. The game ends far too soon.” I didn’t have a clue what he meant.

试译:他第一次把高尔夫球棒放在我手里的时候,我大概十岁。在北卡罗来纳州的山中,我一次次发脾气,一次次把球棒扔掉。我急于求成,老爸总是劝我“放松点,慢慢打,比赛结束得太快了。”我一点儿也不明白他的意思。

 

再如:By days end, I had drilled 4216 holes to a depth of 18 inches, and I had lost mine pounds, my hearing, feeling in both hands and the ability to lift anything heavier than the evening paper.

试译:一天快结束的时候,我已经钻了4216个深达18英寸的洞,为此,我失去了9体重,失去了听力,失去了双手的感觉,还失去了举起比一张晚报更重的东西的臂力。



 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有