加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]Golf English 高尔夫英语

(2013-07-09 17:59:54)
标签:

转载

原文地址:Golf English 高尔夫英语作者:王涛

  计划于7月份初为一家知名高尔夫球场做英语培训。下面内容是很好的高尔夫英语学习材料,今天我花时间认真地整理了一下,到时也许可以用得上。

  “高尔夫”是荷兰文“kolf”的音译,原意为“在绿地和新鲜空气中的美好生活”。这从高尔夫球的英文单词GOLF可以看出来:Ggreen绿色Ooxygen氧气Llight阳光Ffoot脚部活动。它是一种把享受大自然乐趣、体育锻炼和游戏集于一身的运动。

 

Part 1 专业词汇Vocabulary

 

关于场地:

Golf course球场

Fairway 球道

Green果岭

Cart path球车路

Water hazard水障碍

Pond水塘

Bunker沙坑

Dimple凹地

Ditch

Rough长草区

Dog leg right右狗退洞

Hitting area击球区

Tee mark开球区

Hole球洞

Long hole长洞

Middle hole中洞

Short hole短洞

Caddy master出发台/球童领队

Mens tee/ white tee男士发球台/T

Driving range (高尔夫)练习场

Changing room更衣室

 

关于规则:

OB out of bound)界外球

Par平标准杆

Birdie ['b.:di] 小鸟球(指某洞的杆数低于标准杆两杆)

Eagle ['i:gl] 老鹰球(比标准杆少三杆)

Double eagle双鹰球

Lost ball遗失球

Penalty ['pen.lti] 处罚罚杆

No return中途弃权

Even总杆数平标准杆

Over par高于标准杆

Over one总杆数比标准杆多一杆

over two总杆数比标准杆多两杆

bogey高出标准杆一杆

double bogey高出标准杆两杆

triple bogey高出标准杆三杆

under par低于标准杆

under one总杆数比标准干少一杆

 

关于赛制:

Flag competition击远比赛

Match play比洞赛

Stroke play比杆赛

Foursomes四球比洞赛

 

关于器材物品:

Cart球车

Tee球座

Club球杆

Golf bag球袋

Bag exchange card球包兑换卡

Woods木杆

Iron铁杆

Putter推杆

Score card记分卡

 

关于人员:

Golfer球手

Caddie球童

Marshal巡场员

Receptionist接待员

Coach教练

 

Part 2 常用句 Useful Sentences

 

预约

How much is it per person? 1个人多少钱?

 

How much is it per day? 1天多少钱?

 

Is there any extra charge? 此外还有其它的花费吗?

 

Can I rent the equipment ? 我可以租用用具吗?

 

Please make a reservation for golf. 请帮我预约高尔夫球。

 

When do you want to play? 要什么时间的?

 

This Friday, if possible. 如果可以的话,请订这个星期五的。

 

There are four of us. 我们一共4个人。

 

What time are we starting? 我们几点开始?

 

Could I play blue TEE today? 请问今天我可以在蓝色发球台发球吗?

 


 

球术用语:

Way left. 很左边

 

Way outside. 很外边

 

By the tree. 靠着那棵树

 

Carry the bunker. 飞越沙坑

 

Hit it to the left. 向左打

 

Wheres the wind? 风向是什么

 

Nice in. 好球

 

Follow wind. 顺风

 

Tee off. 开球

 

A bit left. 左边一点点

 

Near the tree. 在那棵树附近

 

Short cut. 走捷径

 

Over there. 在那边

 

Rake the bunker. 耙沙坑

 

Nice on. 球上果岭

 

Against wind. 逆风

 

球童常用语

Hello, my name is Im glad to serve you today. Let me carry the golf bag for you.

◇您好,我叫XX,很高兴为您服务。我来帮您准备球包吧。

 

Here is your bag exchange [iks't.eind.] card. Your bag will be delivered to the caddy master.

◇这是您的球包兑换牌,请保管好。您的球包将会送到出发台。

 

Please, lets tee of after the front team goes further.

◇请等前一组走远一些再发球。

 

Sirwhats your tee time

◇先生,请问你们几点钟开球?

 

Siryou have fourteen clubs.

◇先生,您有14支杆。

 

SirWould you like to play from the blue or white Tee?

◇先生,您想在蓝色或白色的发球台上发球?

 

Can you see the hole from there?

◇你可以看到洞吗?

 

Sir, this way to the next tee.

◇先生,从这一边到下个发球台。

 

Sirto the bunker is one hundred and eighty yards.

◇先生,从发球台到沙池是180码。

 

Your ball is on the path on the right hand side.

◇你的球在右手边的球车路上。

 

Your ball is in the rough. Do you want to play another ball?

◇你的球进了长草区,你想再发一个 吗?

 

Sir, please walk up and see the pond on the left hand side.

◇先生,请你走上去看一看左手边的水塘。

 

Sir, from here it is one hundred and fifty yards to the water.

◇先生,从这里到水塘是150码。

 

 

Part 3 情景对话 Dialogue

 

对话发展顺序:

1.预约——非会员预约对话

2.前台登记——登记手续对话、非会员咨询对话

3.行李寄存

4.更衣室——更衣室内问路、衣物租借对话

5.出发台——比赛组数询问、人数询问、租球车、租球包、球童挑选

(练习场——练习球收费询问、请教练、租杆、推杆练习询问)

6.打球过程:a. 与巡场员对话——球场状况询问、发球情况询问、提出需求、竞技秩序维护

b. 与球童对话——确认码数、咨询场地地况、取包、结束

7.付款

·球具店·

 

1.预订 RReceptionist前台服务人员 G: Guest 客人)

 

R: Good morning, Front Desk. May I help you?

G: This is John. I want to book one flight at 8 on Saturday morning.

R: Im very sorry, it has been reserved already.

G: What other time is available on Saturday morning then?

R: How about 12:30?

G: OK, Ill take that!

R: May I have your membership number, please?

G: Sorry, I am not a member of your club. This is my first time here.

R: Oh, so would you like to be our member now?

G: No, thanks. I will be back to China about one week later.

R: Thats OK. Will you have any guests?

G: Four in total.

R: All right, its OK now. Your tee time is 12:30 on Saturday.

G: Thank you.

 

R:早上好,这里是前台,我能为您做什么么?

G:我是约翰,我想预约星期六上午8点的场。

R:非常抱歉,您要的这个时间已经预约满了。

G:那周六上午还有什么时间可以订场呢?

R1230分,您看怎么样?

G:好的,就这个时间吧!

R:请将您的会员号告诉我好么?

G:抱歉,我不是你们的会员,这是我第一次到这里。

R:哦,这样啊,那请问您现在需要开通我们

的会员么?

G:谢谢,不要了,我一个星期后就会回中国了。

R:好的,您有随同嘉宾么?

G:还有三个朋友一起来,共4人。

R:已经订好了,您开球的时间是星期六上午12:30分。

G:好的,谢谢。

 

2.前台登记(RReceptionist 前台服务人员 G: Guest 客人)

 

Dialogue 1: 登记手续对话

 

R: Have you made any booking, Mr. John?

G: Yes.

R: For how many people?

G: Four in all.

R: Thatll be 300 dollars deposit for each guest.

G: Can I pay it by credit card?

R: Sure. Please sign your name here.

G: OK, do all the guest need to check in?

R: Yes, for we will give an IC card to each of them.

 

R:大卫先生,您有预约么?

G:有的。

R:请问您共来了几位?

G:四位。

R:请您的嘉宾每位交押金300美元。

G:刷卡行么?

R:可以。请在这里登记姓名。

G:所有的客人都要登记么?

R:是的,我们会给他们每人发一张消费卡。

 

Dialogue 2:非会员咨询对话

 

G: Could you please tell me how non-members are charged?

R: The non-member means members guest or visitor. Heres our tariff .

G: I need clubs and a pair of shoes. Where can I get them?

R: Shoes can be hired in changing room for 10 dollars per pair, and clubs can be hired in addy master for 20 dollars per set.

 

G:请问非会员怎么收费?

R:非会员分嘉宾和访客,打球收费标准请看这里的价目表。

G:我需要球杆和球鞋,怎么办理?

R:球鞋在更衣室可以租到,10美元一双;租球杆请到出发台,20美元一套。

 

3.行李寄存(RReceptionist 前台服务人员 G: Guest 客人)

 

R: Do you need a locker?

G: Yes, I need one.

R: Here are your IC card and locker key.

G: Thank you. By the way, could you please tell me how to get to the changing room?

R: Walk straight ahead and it is on your left.

G: Thank you.

 

R:您需要更衣柜么?

G:是的,请给我一个。

R:这是您的消费卡和更衣柜的钥匙,请拿好。

G:谢谢。顺便问你一下,更衣室怎么走?

R:更衣室请直走,前面向左转。

G:谢谢。

 

4.更衣室(RReceptionist更衣室接待人员 G: Guest 客人

 

Dialogue 1: 更衣室内问路

 

R: Hello, sir, welcome.

G: Hello, wheres the wardrobe 158?

R: Its on the first row on the left.

G: Excuse me, where is the restroom?

R: Go straight there, and then turn right.

G: The shower?

R: Just go straight ahead.

G: How can I get to the caddy Master?

R: Just walk out the door, turn right and youll see it.

 

R:您好,欢迎观临。

G:您好,请问158号柜在哪儿?

R:在左边第一排。

G:请问洗手间在哪里?

R:往里走,向右转就是。

G:冲凉间呢?

R:直走就到了。

G:出发台怎么走呢?

R:出这个门,向右手边走就能找到。

 

Dialogue 2:衣物租借

 

G: Do you have size 40 shoes?

R: Would you please try this one, sir?

G: Thats fine.

R: Please lock your personal belongings up in your locker.

G: All right. Give me a bath towel, please?

M: Here you are.

G: Can I have a pair of slippers [slip·per]?

M: Sure, sir. Just a moment, please.

 

G:我想租40码的球鞋。

R:您看这双鞋合适么?

G:还不错。

R:请将您的衣物放进衣柜里面。

G:好的,请给我条浴巾。

R:给您。

G:有拖鞋么?

R:有,请等一下,马上就拿给您。

 

5.出发台 (S: Staff of Caddy Master 出发台工作人员 GGuest 客人)

 

Dialogue 1: 比赛组数询问

 

S: Excuse me, are you going to play a match? How many flights youd like to have?

G: Yes, 4 flights in all.

 

S:请问您们是要比赛么?一共多少组?

G:是比赛,共四组。

 

Dialogue 2: 人数询问

 

S: Excuse me, sir, but how many members and guests are playing?

G: We have 4 members and 12 guests.

 

S:请问你们一行人有多少会员和嘉宾。

G:我们4个会员,12个嘉宾。

 

Dialogue 3: 租球车

 

G: Excuse me, we need the cart.

S: For all of you?

G: Yes, all of us.

S: OK, please wait a moment.

G: Thank you. By the way, are all courses open today?

S: No, only B and C course are open today.

 

G:麻烦我们需要用车。

S:你们全都要吗?

G:是的,全都要。

S:好的,请稍等一下。

G:谢谢。对了,今天所有场都开吗?

S:不是,只开B场和C场。

 

Dialogue 4: 租球包

 

G: I need a bag. This is my IC card.

S: Just a moment, please.

 

G:我要租包,这是我的消费卡。

S:请稍等。

 

Dialogue 5: 球童挑选

 

S: Which rank of caddie will you take today?

G: How are the caddies ranked and charged?

S: We have 3 classes of caddies. Class A costs 20 dollars each;

Class B costs 18 dollars, and Class C costs 15 dollars.

G: OK. Well take Class B for all of us then.

 

S:请问您今天需要什么级别的球童?

G:球童是怎么分级和收费的额?

S:我们分ABC级球童。A20美元,B

18美元,C15美元。

G:我们全部用B级球童。

 

练习场 (S: Staff of driving range 练习场员工 G: Guest 客人)

 

Dialogue 1: 练习球收费询问

 

G: How much is a basket of practice balls?

S: 15 dollars for the small basket and 30 dollars for the large one.

 

G: 练习球怎么收费的?

S: 小框15美元,大筐30美元。

 

Dialogue 2:请教练

 

G: Can I hire a coach here?

S: Yes, just a minute.

 

G: 这里能请到教练吗?

S: 可以,请稍等。

 

Dialogue 3: 租杆

 

G: Can I rent a club?

S: Of course you can. Which club would you like?

G: The 7th iron. How much is it?

S: It is 10 dollars for each per hour.

 

G: 可以租杆么?

S: 可以啊,您要租几号杆?

G: 7号铁杆,怎么收费?

S: 每根杆每小时10美元。

 

Dialogue 4: 推杆练习询问

 

G: Is there practice place for putting?

S: Yes. It is at the back.

G: Can I practice pitching at the back lawn?

S: Sorry!

 

G: 有推杆练习场么?

S: 有的,在后面。

G: 能在后面的草坪上练习切杆么?

S: 对不起,不可以。

 

6.打球过程

 

a.与巡场员对话 (M: Marshal巡场员 G: Guest 客人)

 

Dialogue 1:球场状况询问

 

G: Can I play the C course?

M: Sorry, but C course is close today.

G: Why is that?

M: C course is closed for maintaining the meadow. Sorry for that.

G: There are no people in A course now?

M: No.

G: Could we go and play there?

M: Sure.

 

G:打C场好吗?

M:对不起,今天C场封场,请见谅。

G:为什么封场了?

M:球场C球道因草地维护,所以关场。请见谅。

G:现在A场没有人么?

S:没有。

G:可以打A场么?

S:可以。

 

Dialogue 2: 发球情况询问

 

G: Could I play 2 balls on every hole?

M: Please dont, but you could do that with the first hole only.

G: What is the time of our in course1?

M: Your in course time is 10:30 a.m.

G: Could you tell me how many groups are there before us?

M: There are 3 groups.

 

G:每洞可以打两个球嘛?

M:除第一个洞外,其它球洞不能打两个球的。

G:我们下半场时间是多少?   备注: In course: 下半场

S:您的下半场时间是10:30分。

G:请问我们前面还有几组?

S3 组。

 

Dialogue 3:提出需求

 

G: I want a sandwich. Would you please order it for me?

M: Sure. Please wait a minute.

G: Thank you. Could you bring it to me?

M: All right, I will bring it to you as soon as possible.

 

G:我想要一份三文治,请问你可以帮我订吗?

M:当然可以,请稍等。

G:谢谢你,你可以帮我送过来吗?

M:好的,我尽快送过来。

 

Dialogue 4: 竞技秩序维护

 

M: Hello, sir, we need to catch up a little to keep up with the front. Thanks.

G: Im sorry, sir, but as the last group are only 2 persons, would you please let them go first?

M: Sure.

M: Because there are a lot of guests today, can I add two guests in your group?

G: All right! / No, Im afraid not as we are not used to play with strangers.

 

M:您好,请您加快点速度,紧跟上前面,谢谢。

G:对不起,打扰一下,后一组只有两位,可以让后面的一组先打么?

M:可以。

M:因为今天客人很多,可以在您这组加两位客人么?

G:好吧。/ 不,恐怕这样不好,因为我们都不习惯与陌生人一起下场。

 

b.与球童的对话 C: Caddie 球童 G: Guest 客人)

 

Dialogue 1: 确认码数

 

C: This shot is very good. Very far and so straight. You sure will have an even strike next shot.

G: How far was it?

C: About 230 yards, sir.

G: How many yards is it to the bunker?

C: It is about 240 yards, against the wind, sir.

G: The 3ed wood for me, please.

 

C:这杆打得非常好,又远又直,下一杆会打得更好。

G:刚才这一杆打了多远?

C:大约230码。

G:那个沙坑有多少码?

C:顶风,大概240码。

G:给我三号木杆。

 

Dialogue 2: 咨询场地地况

 

C: A very fast green today. Be careful with the downhill put, please.

G: Oh, thanks.

C: A big uphill, and very slow green, sir and you would need to use some more force.

G: Please check the putting line carefully; I will try to get a birdie.

C: A small up hill, sir. And it is in the right hole.

C: Where is the green?

G: This is the dogleg right. The green is behind the grove.

G: My ball disappeared!

C: Please play a provisional [pr.'vi..n.l] ball at the moment.

G: Which hole is this?

C: This is a Par 5. it is 521 yards from the blue Tee.

C: Whats the condition of the front?

G: There is an OB on the left side and a water hazard at 220 yards on the right.

 

C:今天果岭速度快,推下坡球时请注意控制用力。

G:好的,谢谢。

C:大上坡,果岭速度慢,要大点力。

G:帮我仔细看一下线,好好推,争取抓只鸟。

C:稍有上坡,右洞内。

C:果岭在什么位置?

G:这是右狗腿洞,果岭在那片树林后面。

G:我的球不见了。

C:请先打一个暂定球。

G:这是几杆洞?

C:这是5杆洞,离蓝色发球台521码。

C:请问前面的路况如何?

G:左边有OB,右侧220码处有水塘。

 

Dialogue 3: 评价

 

G: This stroke  stings.

C: You will surely play the next stroke well, sir.

G: This is too bad.

C: There are three more holes, sir. Please trust yourself, sir.

C: Nice birdie. Congratulations [k.ngr.tju'lei..nz], sir!

G: Thank you. I played ok today.

 

G:这球打得太臭了。

C:下一杆一定可以打好。

G:太糟了。

C:还有三个洞,要有信心。

C:好球,小鸟!祝贺您!

G:谢谢,今天打得还行。

 

Dialogue 4: 取包

 

G: Id like to take my bag now.

C: Ok, can you tell me the exchange card number and the color of your bag?

G: Mine is a black one and the number is 185.

 

G:我要去拿球包。

C:好的,请问您的球包兑换牌号和球包颜色?

G:我的是黑色球包,185号。

 

Dialogue 5: 结束

 

C: You played well for the whole course, sir.

G: Thanks. Thank you for your service.

C: You are welcome. Please take all your belongings and check your clubs. Have a nice day, ir!

G: Thank you for your hard work. This is your tip.

C: Thank you, sir. Hope to be able to serve you next time, sir.

 

C:整场球您发挥不错。

G:谢谢,这也得感谢你的服务啊。

C:不客气,请把您的东西拿齐并确认您的球杆。祝您开心。

G:谢谢,你辛苦了,这是你的小费。

C:谢谢,希望下次能再为您服务。

 

7.付款(R: Receptionist 接待员 G: Guest 客人)

 

R: How would you like to pay?

G: Ill take the bill for the expenses of playing.

R: Could I have your IC card?

G: Ok, here you are. Could you tell me the payment for each person?

R: Sure, 800 dollars in total. For four people, that is 200 dollars each.

G: Can I pay by RMB?

R: Im sorry; sir, but we only accept dollars.

G: Ok, so can I exchange some money here?

R: Certainly, sir. How much would you like to change?

G: I want to exchange 1500 RMB for US dollar. By the way, whats the exchange rate for dollar?

R: Its 0.1449 U.S. Dollar for 1 RMB.

G: Ok, then Ill pay it directly.

R: Would you like a copy of your expense in detail and invoice ?

G: Yes, please.

R: This is your expense details please checkAnd heres your invoice.

G: Thank you.

 

R:您打算怎么付款呢?

G:由我统一付打球的费用。

R:请把您的消费卡给我好么?

G:好的,给你,请问我们每位要付多少?

R:总费用是800美元,按4人均分,每位应付200美元。

G:我能用人民币结账么?

R:对不起,只能用美元。

G:好吧,我能在这兑换些钱么?

 

R:可以,先生,你要兑换多少呢?

G:我想用1500 人民币兑换美金。顺便问一下,美金的汇率是多少。

R:人民币兑美元是10.1449

G:好的,兑换后直接付款吧。

R:请问您需要打印消费明细和出具发票么?

G:是的。

R:这是您的消费单,请确认各消费明细…… 这是您的发票。

G:谢谢。

 

●球具店 S: staff 员工 G: Guest 客人)●

 

Dialogue 1:

 

S: Welcome, sir.

G: Id like to have a box of balls.

S: Balls are over there. Which brand would you like?

G: Do you have Nike?

S: Yes, over there.

G: How much is for one box?

S: 50 dollars.

G: Do you have Tees?

S: Yes, over there.

G: Are there tees a little shorter?

S: Yes, here you are.

G: How much?

S: 20 dollars per pack.

G: Are there gloves in good quality?

S: This brand is good at quality.

G: How much is one pair?

S: 100 dollars.

G: Do you have larger size T-shirt?

S: Yes, we have size XXL.

G: Is there the latest style shirt of Ashworth?

S: Yes, sir. How do you like this one?

G: OK, I will take this one. Please wrap it up for me.

 

S:欢迎光临。

G::我要买一盒球。

S 球在那边,您要什么牌子的呢?

G:有耐克的么?

S:有的,在那边。

G:多少钱一盒?

S50美元。

G:请问有开球球座卖么?

S:有啊,在这边。

G:有更短一些的么?

S:有,这就是。

G:一盒多少钱?

S20美元。

G:有质量更好一些的手套么?

S:这个牌子的质量很好。

G:这双手套多少钱?

S100美元。

GT恤衫有大码的吗?

S:有,XXL的。

G:有没有Ashworth最新款的球衫?

S:有,您看这款式如何?

G:就买这件,请包起来。

 

 

Dialogue 2:

 

G: Do you have the color ball used for teeing off?

S: Yes. Do you like to have the color ball of smog or the one of colored ribbon ?

G: The smog one, please.

 

G:有开球用的彩球么?

S:有,要飘彩带的还是烟雾的彩球?

G:烟雾的吧。

 

Dialogue 3:

 

G: Are there sun-block and caps?

S: Here are the caps. The sun-block is on the cabinet over there.

 

G:有防晒油和帽子么?

S:这边是帽子,防晒油在那边的柜架上。

 

Dialogue 4:

 

G: Do you have golf magazines here?

S: Yes. These are the latest ones, 10 dollars for each.

 

G:这边有高尔夫杂志出售么?

S:有,这是最新的杂志,10美元一本。

 

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有