阅读147:《啊哈》、《好消息坏消息》

标签:
育儿读书屋檐下的小雨杂谈 |
分类: 小雨读书 |
书名:《啊哈》 作者:美 杰夫·麦克
这本书被称为有趣得不可思议的绘本,入选了“纽约公立图书馆100本最佳童书”。全书仅仅使用一个最简单平常的词语“啊哈!”(AH
HA!),便巧妙串联起了整个故事。
这本书词语少,所以孩子看绘本时会通过画面去了解整个故事。每个妈妈在讲故事时会有自己不同的语言,每个孩子也是。一只惬意的青蛙,用“啊!”表达着自己的愉悦和舒服。
青蛙进瓶子了,狗开心的叫着“啊哈”。
你以为这就是结局了?当然不是,青蛙跳出去了,惊险的“啊”着逃离了。
青蛙松了口气,舒适的休息,殊不知它躺的是乌龟的背,乌龟开心的“啊哈”,有大餐啦!
一系列惊险曲折的“啊”、“啊哈”之后绘本给了一个皆大欢喜的结局,终于又可以舒适的“啊”了。
《好消息坏消息》出版迄今短短两年,已被法、德、意、荷、日等12个国家竞相引进版权,销量近千万册,掀起近年来罕见的“现象级”绘本旋风。
作者还是当下全球最炙手可热的绘本大师、小比尔·马丁图书奖得主杰夫·麦克。全书仅仅使用两个最简单平常的词语“好消息”、“坏消息”,便巧妙串联起了整个如过山车般流畅、跌宕起伏而又妙趣横生的故事,让成年人也忍不住为之惊叹叫绝,更让孩子们在阅读中充满欢乐的互动,以及留下小小的哲理思考。
好消息,兔子拿着篮子给洞中的田鼠。
坏消息是下雨了,但好消息是兔子的篮子有雨伞耶!
有了伞本该是个好消息,可是伞招风,连田鼠都给带到了空中,伞落在了树上。
坏消息是风雨很大,好消息是它们得到了树上掉下的果子。
有果子是好事,咬一口就有了坏消息,果子里有虫子。不怕不怕啦,兔子的篮子里还有蛋糕。
又是一系列扣人心弦的好消息坏消息,最后依然是个完美的结局。
这俩很省词语的书故事上更见精彩,也和中国的福祸相依很契合。
给孩子讲故事时应该会很精彩,平时也可以用来给孩子进行挫折教育时的疏导。