| 分类: 当时只道是寻常 |
鹊桥仙
倦收缃帙,悄垂罗幕,盼煞一灯红小。便容生受博山香,销折得、狂名多少。
是伊缘薄,是侬情浅,难道多磨更好?不成寒漏也相催,索性尽、荒鸡唱了。
“缃帙”:浅黄色书套。这里代指书卷、书藉。此句谓无心读书。
便容句:便容,犹言即使容许之意。生受,享受。博山香,谓博山炉所焚之香。
“不成”:语助词,表示反诘。犹言难道、难道说。
荒鸡:指三更以前啼叫的鸡。古人以为其鸣为恶声,主不祥。这里则是说彻夜不眠,漏壶滴尽,天将亮了。
上阕起拍三句写夜伴孤灯,无聊无趣,兀自伤神。后二句转为自怨自哀的情语,其中隐含了牢骚,“销折得,狂名多少”透露了消息。下阕折转,先以反诘,将身世之感托付艳情。其意艳而雅,颇有风人之旨。最后说彻夜无眠,“荒鸡唱了”照应了开头“盼煞一灯红小”。
[安语]:
三首《鹊桥仙》,最终还是选了这一首,自然不乏偏好的意思。而这首的确是好,词清句丽,不让晏,欧前贤。
容若将身世感喟融折情语。是伊缘薄,是侬情浅,难道多磨更好?清白朴直,一如泻落床前的洁白月光,照见人心。然而,多磨的原因,往往是缘薄,情深。如果是水流花谢两无情,两个人各有流向,心如日升月落的平然也就谈不上折磨。
倦收缃帙,悄垂罗幕,盼煞一灯红小。便容生受博山香,销折得、狂名多少。
是伊缘薄,是侬情浅,难道多磨更好?不成寒漏也相催,索性尽、荒鸡唱了。
“缃帙”:浅黄色书套。这里代指书卷、书藉。此句谓无心读书。
便容句:便容,犹言即使容许之意。生受,享受。博山香,谓博山炉所焚之香。
“不成”:语助词,表示反诘。犹言难道、难道说。
荒鸡:指三更以前啼叫的鸡。古人以为其鸣为恶声,主不祥。这里则是说彻夜不眠,漏壶滴尽,天将亮了。
上阕起拍三句写夜伴孤灯,无聊无趣,兀自伤神。后二句转为自怨自哀的情语,其中隐含了牢骚,“销折得,狂名多少”透露了消息。下阕折转,先以反诘,将身世之感托付艳情。其意艳而雅,颇有风人之旨。最后说彻夜无眠,“荒鸡唱了”照应了开头“盼煞一灯红小”。
[安语]:
三首《鹊桥仙》,最终还是选了这一首,自然不乏偏好的意思。而这首的确是好,词清句丽,不让晏,欧前贤。
容若将身世感喟融折情语。是伊缘薄,是侬情浅,难道多磨更好?清白朴直,一如泻落床前的洁白月光,照见人心。然而,多磨的原因,往往是缘薄,情深。如果是水流花谢两无情,两个人各有流向,心如日升月落的平然也就谈不上折磨。
前一篇:须知名士倾城,一般易到伤心处。

加载中…