加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

倦收缃帙,悄垂罗幕,索性尽、荒鸡唱了。

(2006-03-06 00:40:39)
分类: 当时只道是寻常
鹊桥仙

倦收缃帙,悄垂罗幕,盼煞一灯红小。便容生受博山香,销折得、狂名多少。
是伊缘薄,是侬情浅,难道多磨更好?不成寒漏也相催,索性尽、荒鸡唱了。

“缃帙”:浅黄色书套。这里代指书卷、书藉。此句谓无心读书。

便容句:便容,犹言即使容许之意。生受,享受。博山香,谓博山炉所焚之香。

“不成”:语助词,表示反诘。犹言难道、难道说。

荒鸡:指三更以前啼叫的鸡。古人以为其鸣为恶声,主不祥。这里则是说彻夜不眠,漏壶滴尽,天将亮了。  

上阕起拍三句写夜伴孤灯,无聊无趣,兀自伤神。后二句转为自怨自哀的情语,其中隐含了牢骚,“销折得,狂名多少”透露了消息。下阕折转,先以反诘,将身世之感托付艳情。其意艳而雅,颇有风人之旨。最后说彻夜无眠,“荒鸡唱了”照应了开头“盼煞一灯红小”。

[安语]:
三首《鹊桥仙》,最终还是选了这一首,自然不乏偏好的意思。而这首的确是好,词清句丽,不让晏,欧前贤。

容若将身世感喟融折情语。是伊缘薄,是侬情浅,难道多磨更好?清白朴直,一如泻落床前的洁白月光,照见人心。然而,多磨的原因,往往是缘薄,情深。如果是水流花谢两无情,两个人各有流向,心如日升月落的平然也就谈不上折磨。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有