加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

曲阑深处重相见,第一折技花样画罗裙。

(2006-03-04 17:32:17)
分类: 当时只道是寻常
虞美人

曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。
半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。忆来何事最销魂,第一折技花样画罗裙。

[安言]:
“曲阑”:曲折的回廊,栏杆。

“匀泪”:拭泪。李煜《菩萨蛮》:“画堂南畔见,一晌偎人颤。“此是李煜与小周后偷会时写下的词,香艳生动的表现了当时的情境,小周后的娇怯。容若用此意暗示自己和恋人也是在深夜私会。

“不胜清怨”:难以忍受的凄清幽怨。语本唐钱起《归雁》:“二十五弦弹月夜,不胜清怨却飞来。”

“分”:料想。“山枕”因其两头高中间低,形如山,故名。“檀痕”:泪痕。“涴”:沾染,弄湿。

“销魂”:灵魂离散。形容极度的欢乐﹑悲愁。

“折技”中国画花卉画法之一,不画整枝,而只画其中一段。

这首词所写是回忆当年和伊人相会相处的情景,上阕起两句即化用后主名句,生画出当年与伊人相会的情景,是在曲阑深处,她心情激荡,轻轻落泪。字句间一片春光旖旎,使人摇心动魄,后两句词意陡转,道破这原是记忆中的美妙而已,现在已经是别后凄凉,凄清幽怨到让人不堪承受了。下阕紧承上阕词意,将失意一倾到底,用词精美婉约,但凄怆词意并未因此而消减,依然辛酸入骨。

[安语]:
是怎样难以排遣的离愁别绪呢?半生已经孤零零的渡过,泪水却依旧会毫无节制地濡出来,沁湿了枕头。想来,余生活着也只是为了生长繁衍,为了重复延续这种孤独。

忆来何事最销魂,第一折技花样画罗裙。

他,凛冽地忘却。人,记忆消退不受控制。最终亦只可记得一些细微的深入细节。它们如白垩纪时流落在地球上的植物,自有定义和存在价值。

记忆中最快乐的事,就是同你一起为罗裙画上图案。是那样旖旎的春光。

这盛景而今不再。我活着亦只为了对你纪念。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有