1321-004吉耶特住宅(Maison
Guiete),位于比利时安特卫普,建成于1925年。这是为画家吉耶特建造的居所,这件作品打破了地基及面积的局限,并实现了平面布局的自由。


1321-005白院聚落(Maisons
de la Weissenhof-Siedlung),位于德国斯图加特,建成于1927年。由密斯·凡·德·罗于1927年领导,为了表示建筑新精神而做的建筑实验。柯布西耶参与了项目设计。


1321-006萨伏伊别墅及门卫室(Villa Savoye et loge du
jardiner)。萨伏伊别墅是现代主义的经典作品之一,位于巴黎近郊的普瓦西(Poissy),设计于1928年,1931年建成,适用钢筋混凝土结构。宅基为矩形,长约22.5米,宽为20米,共三层。底层三面透空,由支柱起,内有门厅,车库和仆人用房。二层为起居室,卧室,厨房,屋顶花园和一个半敞开的休息空间。三层为主人卧室和屋顶花园。这幢房子表面看来平淡无奇,简单的柏拉图形体和平整的白色粉刷外墙,简单到几乎没有任何多余的装饰的程度,唯一的可以被称为装饰的部件是横向长窗,给人以更多的阳光。第二次世界大战后,萨伏伊别墅被列为法国文物保护单位。萨伏耶别墅像似“白色女王”,这是他在20年代“白色时代”最后的杰作。但柯布西耶在设计的时候居然忽略了这个别墅的居住体验:这栋房子的许多角落漏水,冬天来临时,大量的落地窗使房内热量大量流失。这也让柯布因此差点吃了官司。


1321-007克拉泰公寓(Immeuble
Clarté),位于瑞士日内瓦,建成于1932年。这是一套出租公寓,总有45间套房构成的出租公寓,套房均为跃层,内部设施有玻璃墙和屋顶露台等,丰富多样。


1321-008摩利托门租住公寓(Immeuble locatif à la Porte
Molitor),位于法国巴黎,建成于1934年。


1321-009马赛公寓(Unité
d'habitation Marseille),位于法国马赛,建成于1952年。马赛公寓不但成为自己野性主义设计风格的代表作,更是现代主义设计风格中的经典,这所原来可容纳1600名马塞工人居住的公寓楼,如今已是许多法国中产阶级向往的居所,这幢公寓,就是外形方正,似乎略显沉重,但是外观钢筋水泥土的裸露的毛糙,展现了一种男人的力量。这是设计史上一个著名的化腐朽为神奇的范例。仿佛一只诺亚方舟,带着一个失落后的小世界。事实上,一方面马塞公寓拥有绝对的个人私密性,家庭的每个成员都拥有像修道士那样的小私室,每一个公寓单元都是隔音的,也都像住在山洞里一般。另一方面它与周围的山光水色保持直接的接触,同时社交的机能又被大大夸张,实际上设计了多达二十六种不同的社交空间。这件作品代表了勒·柯布西耶对于住宅和公共住居问题研究的制高点,结合了他对于现代建筑的各种思想,尤其是关于个人与集会之间的关系的思考。它像一座方便的“小城”,粗野外观,与战后流行的全白色的外观形式形成鲜明对比,引起了当时评论界的争论。


1321-010圣迪耶工厂(La
Manufacture à Saint- Dié),位于法国圣迪耶,建成于1946年。


1321-011库鲁切特医生住宅(Maison du docteur
Curutchet),位于阿根廷拉普拉塔,建成于1953年。诊所兼住宅的结合,柯布的设计让人感到漫步在建筑里。


1321-012廊香教堂(Chapelle
Notre-Dame-du-Haut de Ronchamp),位于法国廊香,建成于1954年。这座位于群山之中的天主教堂,突破了几千年来天主教堂的形式,有着怪诞神秘的气息。这也是一件代表着勒·柯布西耶创作风格转变,从理性主义转至浪漫主义和神秘主义的作品。廊香教堂的设计对现代建筑的发展产生了重要影响,被誉为20世纪最为震撼、最具有表现力的建筑。廊香教堂的白色幻象盘旋在圣母院廊香村之上,从13世纪以来,这里就是朝圣的地方。教堂规模不大,仅能容纳200余人,教堂前有一可容万人的场地,供宗教节日时来此朝拜的教徒使用。


1321-013勒-柯布西耶的海滨小屋(Cabanon de Le
Corbusier),位于法国罗屈埃布兰卡马尔坦,建成于1951年。屋里只有一张床,一张固定的工作台,一对集装箱形状的凳子和一个储物柜,厕所位于入口过道尽头的小隔间内。有人将其比喻为子宫和灵魂的居所。在小木屋建好后的十年里,每年的8月,柯布西耶换上老旧的麻衣布鞋,呆在小木屋里读书,创作和设计草图。


1321-014昌迪加尔政治中心建筑群(Complexe du
Capitole),位于印度昌迪加尔,建成于1955年。1951年,尼赫鲁邀请建筑师勒·柯布西耶来主掌新城昌迪加尔的总体规划,这个规划贯穿了勒·柯布西耶关于城市是一个有机体的规划思想,并以“人体”为象征进行城市布局。


1321-015圣玛丽-图雷特隐修院(Couvent
Sainte-Marie-de-la-Tourette),位于法国里昂附近,建成于1960年。当勒·柯布西耶接手这个工程时,他没有沿用罗马风格,最终造出的新教堂,完全颠覆了人们心中的宗教建筑。这是人类历史上第一次,不再独具古典形式来表现宗教。


1321-016日本国立西洋美术馆(Musée National des Beaux-Arts de
l'Occident),位于日本东京,建成于1959年。柯布西耶早期“可生长美术馆”概念的实现。在他一生的建筑生涯中,只有在印度的两个项目和在日本实现了该想法。美术馆最具特色的是它像是螺旋的贝壳一样增伸,当需要扩建的时候,可以把原有建筑向外侧扩展。


1321-017费尔米尼文化中心(Maison de la Culture de
Firminy),位于法国费尔米尼,建成于1964年。费尔米尼文化中心是柯布西耶最后一个建成的作品。


世界遗产委员会评价:
这些在跨度长达半个世纪的时期中建成建筑都属于勒·柯布西耶称为“不断求索”期的作品。无论是昌迪加尔国会建筑群(印度),东京国立西洋美术馆(日本),还是拉普拉塔库鲁切特住宅(阿根廷)以及马赛公寓(法国),这些建筑无不反映了20世纪的现代运动为满足社会需求,在探索革新建筑技术方面取得的成果,这批创意天才的杰作代表作见证了全球范围内建筑实践的国际化。
Chosen from the work of Le Corbusier, the 17 sites comprising this
transnational serial property are spread over seven countries and
are a testimonial to the invention of a new architectural language
that made a break with the past. They were built over a period of a
half-century, in the course of what Le Corbusier described as
“patient research”. The Complexe du Capitole in Chandigarh (India),
the National Museum of Western Art, Tokyo (Japan), the House of Dr
Curutchet in La Plata (Argentina) and the Unité d’habitation in
Marseille (France) reflect the solutions that the Modern Movement
sought to apply during the 20th century to the challenges of
inventing new architectural techniques to respond to the needs of
society. These masterpieces of creative genius also attest to the
internationalization of architectural practice across the
planet.
Choisis parmi l’œuvre de Le Corbusier, les 17 sites qui composent
ce bien en série transnational, réparti sur sept pays, témoignent
de l’invention d’un nouveau langage architectural en rupture avec
le passé. Ils ont été réalisés sur un demi-siècle, tout au long de
ce que Le Corbusier a nommé une « recherche
patiente ». Le Complexe du Capitole à Chandigarh
(Inde), le Musée national des Beaux-arts de l’Occident à Tokyo
(Japon), la Maison du Docteur Curutchet à La Plata (Argentine) ou
encore l’Unité d’habitation de Marseille (France) reflètent les
solutions que le Mouvement Moderne a cherché à apporter, au cours
du XXe siècle, aux enjeux de renouvellement des
techniques architecturales, afin de répondre aux besoins de la
société. Ces chefs-d'œuvre du génie humain attestent également de
l’internationalisation de la pratique architecturale à l’échelle de
la planète.




访问本博客首页,根据“博文快速查阅说明”可查找你喜欢世界遗产的图文介绍。
博客首页链接:http://blog.sina.com.cn/dashan523