波斯波利斯经历大流士一世、薛西斯一世及阿尔塔薛西斯一世三代,历时70多年建成。有一些学者认为波斯波利斯仅建造到一半,而且不曾被使用过。全部建筑大约可分为5期:
- 第一期(前515年-前490年)包括阿丹巴及库房
- 第二期(前490年-前480年)包括万国门、大流士寝宫及古城入口的大石台阶
- 第三期(前480年-前470年)包括薛西斯一世寝宫及后宫
- 第四期(前470年-前450年)包括百柱大厅及阿尔塔薛西斯一世王宫
- 第五期(前360年-前338年)包括32柱大厅及阿尔塔薛西斯三世陵墓
这座显赫一时的都城规模宏大,始建于公元前522年,即大流士一世开始其统治的时候,大流士一世时代只完成了大流士一世宫殿、宝库、觐见大殿、三宫门等建筑,其余部分则是继大流士一世之后的两位君主统治期间逐渐修建完成的。薛西斯一世时期建造了大部分的波斯波利斯,到了阿尔塔薛西斯一世时期这座象征着阿契美尼德帝国辉煌文明的伟大城邦终于完成,从此它庄严地耸立在波斯平原上,不仅是世界上最强大帝国的心脏,而且是存储帝国财富的巨大仓库。一直到130多年以后,公元前331年,亚历山大大帝攻占了这里,在疯狂的掠夺之后无情地将整个城市付之一炬。传说
“他动用了1万头骡子和5000匹骆驼才将所有的财宝运走”。然后那些用黎巴嫩雪松制作的精美圆柱、柱头和横梁熊熊燃烧起来,屋顶坠落,烟灰和燃屑像雷阵
雨一样纷纷落在地上。大火过后,只剩下石刻的柱子、门框和雕塑品依然完好。波斯波利斯就这样毁于一场大火。历史上有一种说法,说亚历山大大帝是为了报复波斯人对雅典卫城的劫掠才下命令烧掉波斯波利斯的,但并无证据可以证明这一毁坏是有意的。不管怎样,到此为止属于阿契美尼德的繁华消散了,如同波斯平原广阔大地上一场华丽壮烈的梦。
波斯波利斯面积约135,000平方米,主要建筑物包括大会厅、觐见厅、宫殿、宝库、储藏室等。全部建筑用暗灰色大石块建成,外表常饰以大理石。波斯波利斯建立在一约13米高的石平台之上,一半由人工搭建,一半凿山而成。平台长448米,宽297米。除了平台,还有13根耸立的高大石柱,高度10米到20米,还有数不清的石墙,石门,石雕像和房屋台基。该城东靠善心山,其他三面建有双重的城墙。城西南角为阿尔塔薛西斯一世和薛西斯一世的王宫,东南角是宝库和营房。城内有阿尔塔薛西斯三世的陵墓。
在平台西北端,考古学家们发现了两段巨大的仪式用阶梯,它们分别通向觐见大厅的北面和东面,是波斯波利斯最宏伟壮观的景象之一。阶梯宽7米,共有111级台阶,每级石阶梯只有10厘米高,人可以骑马上去。阶梯上饰有大量浮雕,刻画了波
斯帝国民族服饰各异的朝贡者列队前进的场面。那时的波斯帝国共有35个属国、23个民族。浮雕上的来自不同属国和民族的朝贡团或是手捧金银珠宝,或是牵着狮子、麒麟、双峰骆驼等等,反映了波斯帝国繁荣昌盛的景象,以恢弘的方式呈现了波斯帝国的壮丽威严。这些雕刻品历经2400多年依然栩栩如生,使波斯波利
斯成为现存最大的阿契美尼德艺术陈列馆。
阶梯的尽头便是宫殿的正门,被称为“万国门”(也叫“薛西斯门”或者“波斯门”),门边侧柱上雕刻着人面兽翼像,这种形象在中东地区广泛存在。门上石刻着用三种文字(古波斯文、埃兰文、古巴比伦文)所写的铭文:“薛西斯一世创建了此门”。
万国门的两边,分别是西面的阿帕达纳宫和东面的百柱宫,是波斯波利斯的两座主要的建筑。阿帕达纳宫,或译作阿婆陀那宫,也译作谒见殿或觐见厅,是波斯波利斯的正殿。殿内大厅呈正方形,面积达3600平方米,可同时容纳近万人,是波斯波利斯最大的宫殿,用于接见群臣和外国使节,举行庆典。由大流士一世初建于公元前515年,约30年后完成于薛西斯时期。大厅内有石柱36根,大厅外的前廊和左右侧廊各有石柱12根,共计72根。这些石柱高18米,柱头有公牛雕饰,它们的作用是用来支撑屋顶,现存石柱13根。根据传说,大流士一世也曾将大量的货币和文书埋于大殿地下。大流士同时还修建了大流士宫。
百柱宫由第四代波斯王薛西斯所建。殿内大厅同样也是正方形,每边长73米,有100根13米高的石柱,因此也称作“百柱厅”或“百柱殿”。在这座华丽的大殿里面,国王可能在100根柱子构成的柱林之间气宇非凡地端坐于宝座之上,款待远方来的尊贵客人。在1971年10月,伊朗政府曾在这里举行过波斯帝国建国2500年庆祝大典。
在百柱大殿的后面,有着拥塞的金库、贮藏室以及寝宫。那金库复杂得如同迷宫一般。所谓的
“后宫”紧挨着大殿,包括22个二居或三居的小套房,供许多女人和她们的孩子居住。
在建筑风格上,一方面这些建筑的石柱柱身上刻着垂直的凹槽,枕头和柱底刻着精美的雕饰,另一方面宫殿装饰又采用了大量鲜亮的涂饰、精致的瓦片、纯金银、象牙以及大理石材料,这体现了古希腊与埃及艺术的融合。
在多年的考古挖掘中,波斯波利斯出土了大量的手工艺品,其中包括武器、家庭用具、金饰物、印章和泥板文书、皇家铭文以及一对描绘国王举行正式接见情景的大型浮雕。这些都是非常宝贵的实物史料,为人类对祖先的探索提供线索和资料。此外还出土了100多块刻有埃兰文字的土简,上面记述了金库支出的细节,是考古研究的无价之宝。随着挖掘的深入和研究的进行,历史将越来越清晰地呈现于世人面前。波斯波利斯这座波斯帝国最伟大的城邦,而今屹立于不毛之地的庄严遗迹,正在默默地述说着它曾亲眼目睹的辉煌,以及人类野心的最终虚幻。 经过几十年的发掘和修复,波斯波利斯正逐渐恢复昔日的辉煌。




世界遗产委员会评价:
波斯波利斯是古代阿契美尼德帝国的首都,兴建于公元前518年。在美索不达米亚诸都城的启发下,大流士一世在一块儿无垠的半人工半天然台地上修建了一座拥有众多宫殿的建筑群。波斯波利斯古城遗址提供了许多关于古代波斯文明的珍贵资料,具有重要的考古价值。
Founded by Darius I in 518 B.C., Persepolis was the capital of the
Achaemenid Empire. It was built on an immense half-artificial,
half-natural terrace, where the king of kings created an impressive
palace complex inspired by Mesopotamian models. The importance and
quality of the monumental ruins make it a unique archaeological
site.
Fondée par Darius Ier en 518 av. J.-C.,
Persépolis, capitale de l'Empire achéménide, fut construite sur une
immense terrasse mi-naturelle, mi-artificielle où le roi des rois
avait édifié un splendide palais aux proportions imposantes,
inspiré de modèles mésopotamiens. C'est un site archéologique
unique par l'importance et la qualité de ses vestiges
monumentaux.




访问本博客首页,根据“博文快速查阅说明”可查找你喜欢世界遗产的图文介绍。
博客首页链接:http://blog.sina.com.cn/dashan523