韦泽尔峡谷史前遗迹与岩画洞穴群
Prehistoric Sites and Decorated Caves of
the Vézère Valley




(点击进入法国的世界文化和自然遗产名录)
入选时间:1979年
遴选依据:文化遗产(i)(iii)
地理位置:N44 56 25.6 E01 00 34.6
遗产编号:85



简介:
韦泽尔峡谷史前遗迹与岩画洞穴群位于法国西南部的阿基坦大区多尔多涅省。该遗产面积广阔,共有15处遗产点,包括147个史前遗址和25个洞窟壁画,这些遗址大多分布在韦泽尔河的两岸。另外,韦泽尔峡谷洞穴群还包括4处人工洞穴、3处供居住用的岩洞以及6处化石遗址。
洞穴的历史可以追溯到史前大约10000年前,这些历史悠久、有人类居住的洞穴群无疑是研究古代文化艺术、人造用具、古化石的最佳场所。同时韦泽尔峡谷洞穴群也是发现可鲁马努人(旧时代时期在欧洲的高加索人种)的地点。当这些宝贵的财富被发掘出来后,韦泽尔峡谷洞穴群被公认为迄今为止发现的最重要的史前人类文化遗址之一。
洞穴艺术虽然不是世界上最古老的艺术,但它在考古界却有着特殊的地位。有人把史前岩画称为古代人类生活最首要、最直接的记录。考古学家认为,这些来自远古时代并保存完好的岩画,为我们描绘了古代人类在史前时代的“经历”,使我们在几万年之后,又通过岩画,看到了史前时代的先民眼里所看到的东西。欧洲旧石器时代洞窟艺术的发现,主要集中在法国西南部和西班牙北部的法兰-坎塔布利亚地区。这些洞窟里的崖壁画以其宏大的规模、雄伟的气魄,成为旧石器时代马格德林文化期的最有代表性的作品。
考古发现,在韦泽尔峡谷100多座岩洞中,有古代石器、动物化石、岩面浮雕和图画,以及大量人类生活的遗迹遗物,如燧石的工具、篝火的余烬等。根据岩洞中的有机物测定,这些遗迹遗物的时代在距今1万到2.5万年之间,属旧石器时代最晚的马格德林文化时期,地质年代是晚更新世之末。当现代人发现这些岩洞时,洞穴内有些地方随着岩石的侵蚀已逐渐形成地层,犹如一本层层叠叠的无字天书,任由今天的考古学家去阅读。在韦泽尔峡谷100多座岩洞中,有25个岩洞的岩面上有浮雕、刻画图画或彩色绘画,其中最为精美的,当属于拉斯科、封德高姆、卡普布朗和孔巴海尔这4个地点的岩洞。
带有美丽壁画的拉斯科洞窟位于法国多尔多涅省佩里戈尔地区的蒙蒂尼亚克城,在该城区周围有很多的史前遗址。因为这些遗迹均位于石灰岩悬崖上,所以早在很久以前这些古代的供人类居住的石洞及带有绘画的洞窟便被遗弃了。
1940年9月12日,当蒙蒂尼亚克城中的四个孩子在沿着韦泽尔河旁的一个陡坡上嬉戏时,他们意外地发现了拉斯科洞窟。洞窟的入口仅有80多厘米宽,当时洞口被一些落叶遮盖起来。沿洞口往下是几乎与地面垂直的山洞,最后可以看到一些历史遗迹及一些乱石堆。在随后的几周内开展了大规模的发掘活动,洞的入口及山洞内被拓宽到了几米宽。发掘活动使带有绘画图案的洞窟重见天日,这些带有动物形象的图案大多绘制在洞顶或是墙壁上。
想要到发掘到斯科洞窟并不是一件很容易的事,当几千年以前洞窟中不再有居民居住后,从岩洞中逐渐脱落的岩石堆成了废石堆,这些废石堆将洞口严严实实地堵塞起来。此外,气流的流动及地下水的侵蚀都使拉斯科洞窟遭受了不同程度的损害。在冰川时代,拉斯科洞窟内的石灰岩发生了重结晶而转变成方解石,并且岩石的表面覆有一层难融性的粘土层,这些变化使得岩洞得到了很好的保护。因此,岩洞中的壁画,特别是离洞口不到10米的“独角兽壁画”都被完好的保存了下来。
在封德高姆的岩洞中,彩色绘画的年代较早,约在两万年以前。画中有许多披毛犀牛,犀牛身体为赭石色,能分出明暗,背部和腹部有十几条倾斜的弧形线条,不仅显示出身上的长毛,也显示出宽大的躯体。所画的其他动物也用了透视法,形象生动,充满生活气息。通过这些岩画,我们能看得出来那时的欧洲气候比较寒冷,野生动物较多,有成群的驯鹿、野牛和犀牛等多种兽类,居住在这里的尚塞拉德人就以猎取这些野兽为生。
1940年12于27日,拉斯科洞窟被法国当局设为重点文物保护对象。此时,有关部门为了防止大批游人的涌入,在洞口设立了保护栏杆。1948年,拉斯科洞窟正式对外开放。
拉斯科洞窟中白色的方解石质墙壁上绘有的精美的彩色壁画令人叹为观止,这些壁画很好的反映了旧石器时代的古代人类文明。当时人们已经懂得了巧妙利用岩壁天然的起伏来绘制狩猎的情景以及它们民族的人物画像。


世界遗产委员会评价:
韦泽尔峡谷史前遗迹与岩画洞穴群位于法国的多尔多涅的拉斯科山附近。包括147个史前遗址和25个洞窟壁画,可追溯到古炻器时代,引起民族学,人类文化学界的特别兴趣。同时就美学而言,岩洞绘画,特别是1940年发现的拉斯科洞岩画奇异非凡,对研究人类史前艺术史有着非常重要的意义。打猎场面包括了约100种动物形象,描绘细致,色彩丰富,栩栩如生。
The Vézère
valley contains 147 prehistoric sites dating from the Palaeolithic
and 25 decorated caves. It is particularly interesting from an
ethnological and anthropological, as well as an aesthetic point of
view because of its cave paintings, especially those of the Lascaux
Cave, whose discovery in 1940 was of great importance for the
history of prehistoric art. The hunting scenes show some 100 animal
figures, which are remarkable for their detail, rich colours and
lifelike quality.
Le site
préhistorique de la vallée de la Vézère comporte 147 gisements
remontant jusqu'au paléolithique et 25 grottes ornées. Il présente
un intérêt exceptionnel d'un point de vue ethnologique,
anthropologique et esthétique avec ses peintures pariétales, en
particulier celles de la grotte de Lascaux dont la découverte (en
1940) a marqué une date dans l'histoire de l'art préhistorique. Ses
scènes de chasse habilement composées comprennent une centaine de
figures animales, étonnantes par la précision de l'observation, la
richesse des coloris et la vivacité du rendu.



访问本博客首页,根据“博文快速查阅说明”可查找你喜欢世界遗产的图文介绍。
博客首页链接:http://blog.sina.com.cn/dashan523
加载中,请稍候......