加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

讲座预告:民国中叶欧美文论在华译介的期刊史料研究

(2011-06-28 21:29:10)
标签:

杂谈

学术讲座:民国中叶欧美文论在华译介的期刊史料研究

主办单位:福州大学外国语学院 
讲座时间:6月30日下午3:00-5:00
讲座地点:至诚学院行政楼第一会议室(一楼)

 

讲座人简介:
韩晗:男,1985年出生,河北衡水人,国内有代表性的知名青年作家、学者之一。武汉大学中国现当代文学专业博士生。兼任中国作家协会会员、全国中华美学会会员、中国戏剧文学学会理事、武汉大学文化生产与消费评估研究中心兼职研究员。

讲座内容概要:
    本研究論題在研究方法上以1930年代中國兩份刊物——《現代文學評論》與《武漢大學文哲季刊》上所刊載的西方文論譯介文章為研究核心,利用文學社會學、歷史研究、媒介統計法、詞頻分析法與文本細讀等多重研究策略,目的在於試圖論述在新文學建設時期西方文論對於中國新文學理論甚至人文科學相關理論的建立與概念的生成有何被忽視的影響。而且,這是東亞百年學術形成中一個容易被忽視的研究個案。
    在研究的過程中,主要著重討論并解答三個問題:在中國新文學理論的初創、建設期,與當時世界前沿理論的對接程度如何?當時一些被譯介到中國來的概念、觀點如新批評、民族主義、譯介學理論等等現在是否還在使用或是有了變遷?在譯介的過程中,與當時的社會文化背景又是怎樣的關係? 
    研究的論點是:這些問題均指向了中國新文學理論的初創、建設期中若干被遮蔽、遺忘的重要史實,而且,雲集了一大批當時一流學者的《武漢大學文哲季刊》與《現代文學評論》基本上已經被學術界所遺忘,因此,本研究論題在東亞百年學術史這個領域內有著被持續討論的意義與價值。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有