浅析英语语法——同化作用(语音同化)献丑了~~~
(2009-08-12 13:03:53)
标签:
教育 |
同化作用(Assimiation)原为生理学概念,后来逐渐被引到其他学科使用,成为其不可或缺的概念之一。从生物学方面解释,同化作用包含于新陈代谢作用中(关于这方面就不详细解析了,本人生物不好,只能讲到这里了)。浅显的说,所谓的同化作用,就是指把不属于自己的变成自己的(把非己的变成自己的)。值得一提的是,也有与之相反的异化作用(Dissimilation)存在(也就是指把自己的变成非己的)。这样一来,总算是对这个概念有了较初步的了解了,这也算是正餐之前的一道开胃菜吧!同样,在英语学科领域,同化作用一样存在(以后就用它的英语名称吧,毕竟用英语解释英语会更恰当的),并且由于它关联于语音,所以又被称为语音同化(Voice assimilation)。Voice assimilation是指一个音受其相邻近的音的影响从而发生音变,值得注意的是,Voice assimilation主要发生在辅音上,且在连贯性的会话或朗读中出现的频率极高。
一,因舌的影响而发生同化。
都会变成这两个音以外的第三个音→(额,怎么打来着?好象是一个拉长了的“3”,输不出来啊~郁闷)
二,因清浊音的影响而发生同化。例如:I used to make dinner for myself while my
parents
这里的used [ ju:zd]中的[d]受后面的[ t E]中的[ t ]的影响而读作[ t ],而另一方面,[ z ]又受这个[ t ]的影响,读成[s]
。也就是,used
三,因唇的影响而发生同化。例如:in bed [ in'bed ]中的[n]受到辅音[b]的影响,成为[ im'bed]

加载中…