加载中…
个人资料
6500zhang
6500zhang
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:10,080
  • 关注人气:53
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

罗伯特·卡帕

(2023-06-19 20:02:19)
标签:

罗伯特·卡帕

摄影师

百科全书

翻译

分类: 翻译

又见罗伯特·卡帕

译完了《大美百科全书》第5卷中“加缪,Camus”词条后,随手翻阅着该卷的书页,不经意间又见到了“罗伯特·卡帕CAPA, Robert”词条。它们都是以英文C字母开头,因此被编入了同一卷中。

我记得,在2009年的5月,自己翻译过一篇纪念罗伯特·卡帕的英文小诗,诗的英文标题是:Loving life to the death: Robert Capa,热爱生活 至死不渝:罗伯特·卡帕。当时,我在小诗前写了一段文字:每个人都有自己的生活方式,罗伯特·卡帕用自己独一无二的摄影及其传奇的一生,向世人传达了什么是精彩人生的含义。全世界的摄影人都会记住他拍摄的那些震撼人心的永恒瞬间,还有那句名言:如果你的照片拍得不够好,那是因为你离的不够近。(IF YOUR PICTURES ARE NOT GOOD ENOUGHYOU ARE NOT CLOSE ENOUGH。) 

一位是法国作家,另一位是匈牙利裔美国摄影师,他们的职业不同,好像也从未有过什么交集,但他们却具有不少相同的元素。我发现,他们都生于1931年;他们都没活过50岁;他们都因意外而去世;他们都在自己的领域成为了杰出的人。更偶然的是,许多年后,他们被一个喜欢他们的家伙连在了一起。

偶然?必然?

对这个问题,或许加缪有自己的答案,但卡帕不会有什么兴趣。

                                                                               2023619日记罗伯特·卡帕



0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:加缪
后一篇:亚当·斯密
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有