去年在厦门,买了日本版<西游记>,那个时候,可没有想到自己要写西游记,只不过因为两点:深津绘里演唐僧,深津绘里哎!第二是因为这部戏是最近五年来日本收视最高剧集。
今年突然要写《西游记》,想起来自己曾经买过这碟,却怎么也找不到。一直到前两天,在翻其他碟的时候,奇迹般翻了出来——别说,北京还真买不到。
于是带到上康城的剧组,组织观看,开始的半小时,不以为然:这是什么啊?但是,当你一旦接受了那样的人物形象和关系,你就会喜欢了。
最了不起的,当然是选择了深津绘里演唐僧,于是唐僧的毛病全部保留:罗嗦,麻烦,爱哭,心软,可是全部都变成了可爱:美女嘛,有这些毛病理所当然。
然后是孙悟空的形象,也彻底颠覆:变成了成龙似的人物,不再天下无敌,却有诸多毛病,怕累,好吃,打架的时候并不威猛,满场乱窜,却永远打不死,上窜下跳地,用杂耍似的动作解决对手,好笑不轻松。
剧情全部重写,关键是,每个故事都不是写妖怪,而是写四个人的关系,所有的磨难,似乎都是为了考验师徒四人的团结,所有的妖怪,都是为了印证四人的团结一心。
情节高度模式化:每次到了妖怪要害人的关键时刻,听见“玲,玲”的铃铛响,然后,大门打开,四个人一起出现在妖怪面前,充满大无畏……不像国内西游记,只有悟空包办所有苦活,而在这部戏里,四个人永远同进退。
好看的电视剧,可是我们不能这么改,否则一定会被全国人民唾骂,驱逐出境。高大说:英国人从来没有修改好的莎剧,因为那是英国人的经典,同样,我们也不可颠覆西游记。
加载中,请稍候......