儿子对英语单词的超雷人解释
(2009-06-04 08:42:29)
标签:
陶宝成长记录四十六个月陶言无忌育儿 |
分类: 童话 |
前晚睡觉前,儿子依惯例让我打开电脑给他放英语CD听,娘俩边听CD边跟着念着唱着聊着。随口问了一下儿子前阶段掌握的不是太熟悉的一个单词:飞碟。儿子很痛快的给了回答:frisbee。听到儿子的回答我满心欢喜,孰料,儿子接下来竟然将frisbee做了个超雷人的名词解释,且听儿子是如何解释的:
一旁的我差点笑喷了,巨汗啊,我的宝贝儿子,这是怎么演绎的啊?看着一旁笑的天真无邪的儿子,我哪敢爆笑,更不能狠批,强压住心底的笑意,调整了一下俺的面部笑神经,温柔而严肃的开始刨根问底:“宝贝,这是谁教你的?”“妈妈,我自己说的呀!”“宝贝,傻B这句话是脏话,不能说的,说了周围的小朋友都不喜欢和你玩了,bee是那飞来飞去采花蜜的小蜜蜂。”边说我边伸长两只胳膊做飞翔状,把儿子乐得也学了起来:“妈妈,原来bee是小蜜蜂呀!”
第二天晨起,陶仍没忘这事,还告诉老公:“爸爸,你知道吗?bee是会飞的小蜜蜂。”老公早已从我嘴里听说了昨晚的雷人事儿,表扬完儿子与我对望一眼爆笑不止。一旁的儿子看着我俩爆笑的样子也跟着乐起来。
曾听英语专家讲座讲起过此类的雷人事,如bus
yes,分析儿子此等表现与他平时学汉字喜欢组词有很大关系,如见到米字他就会说:这是大米的米、米饭的米等。对不到四岁的孩子来说,傻B这词与蜜蜂没什么不同,发生这种事也没啥大惊小怪的,只要顺势引导,一切波澜不惊。不过实在是把俺这当娘的雷的不轻,笑的不轻。
PS:当然,家长还是要尽量少用汉语问英语,(专家讲过,学英语时应该营造一种纯英语的环境),这样会影响孩子以后对英语的感觉,蛮喜欢幼儿园老师那种教育方法,用不带汉字只有英文单词和图片的卡片教孩子。