加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

对没有刊本的《妓女怨词手抄集》初步研究

(2009-09-20 21:16:31)
标签:

文化

分类: 古书中来

对没有刊本的《妓女怨词手抄集》初步研究

对没有刊本的《妓女怨词手抄集》初步研究

 

父亲霍蔭龄藏,旧红暗12竖格纸上抄就,一册,有文38面,含词调100首,以回湾调剪剪花、川词、满江红、罗江怨、叹五更等词牌写成,不注作者名姓,也没有任何有关提示,就是上述书名,也是我起的。从词曲文笔及内容看应是与旧时妓院熟悉的文人所著。前部抄写工整,最后部字迹潦草。

只书皮上写有“戌寅七月”,查戌寅年上推应是1938年或1878年(光绪四年)。从此书保存不好,末页残缺,而且有人以此书后页记述了许多装修房屋用料和花费银两的记录,说明此册当时并未让人重视,流落到北京一个装修房屋的工头手中当了记事本,例如这位工头在书末记有:

“五月十四日修理魏染胡同房,用大工三个,小工三个,共花二千伍佰文,短数三十文,茶十八文;白灰贰佰五斤,青灰六十斤,麻刀二十斤”。

,,,,,,,,,,,,,

按当时所用银两的单位是文,即铜子钱无疑,这就肯定了本书抄写时间,必定是1878年光绪间,因为1938年已经不再使用铜钱了。

我仔细阅读研究了这部手抄本,认为它不同于过去一些文人骚客对妓女的艳词描写,虽不少记述闺中男欢女爱,但多是字里行间描写妓女离别父母、弟妹,沦落火坑的悲惨命运,或是一日情别思念苦、不得真情的怨恨之类,应该是旧中国妇女被欺凌的历史写照,作为史料看应有一定的参考作用,尤其是它没有印本,只是一册手抄集而已。

试举两例:

               满江红  南京调

 

               手拿一枝无情状  两泪汪汪

              明告媒人暗告爹娘  故不伦常

              爱银钱将奴卖在烟花下, 丧尽天良

              十五十六逼奴接客学弹唱  打骂着伤

              奴想烟花不是久  真名难当

              亲戚们见了我当做陌路人  情愿去从良

 

                          

 

               扯蛋扯蛋真扯蛋,

               奴家就是相与人,

               与你甚么相干,

               清朝年,

               保得谁女不养汉,

               奴要是个贞洁女,

               牌坊立了千千万。

               (注意矛头直指清朝廷)

 

 

                      又一枝

 

                 一夜受了千般苦,

                 终日打来每日骂, 不是长法

                 细想思,

                 倒不如洗手焚香,

                 祝告菩萨保佑奴家,

                 遇一个贤德君子,

                 收奴从良吧。 终日依靠着他

 

  从引述上面的三首词中,不难看出作者对旧时妓院的谴责,对妓女的同情,所以可作历史资料参考。

 

                                                 老虎09-9-20

                   

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有