加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

去往何处

(2007-04-20 22:55:45)
标签:

齐豫

tears

donde

voy

分类:
去往何处
 
    这几天,这首歌一直在我的脑子里转,忍不住就给大家推荐了。其实,很早以前,姐姐就跟我说齐豫的歌很好听,当时没太在意,因为她在《橄榄树》里的音色让我没什么感觉,这个建议也就被我搁下了。
    也不知哪天,我无意中听到了齐豫唱的佛音,这才去网上搜了她的歌,一下就听到了这首《Donde Voy》(去往何处),正是我喜欢的女中音,那种声音里有许多故事的女中音。
    这首《Donde Voy》和所有的好歌一样,听一遍也就记个八九不离十了。然后,从早到晚,它就在我的脑子里成百上千遍的自动播放,呵呵,到目前为止,仍然是百听不厌啊。
     听这首歌的感觉就像那“叹息的目光”,多少为爱付一生的女人啊...
 
 
all alone i have started my journey
在孤寂中我踏上了旅途
to the darkness of darkness i go
我要走向那黑暗中的黑暗
with a reason,i stopped for a moment
某个缘由 让我稍作停留
in this world full of pleasure so frail
这个世界充满了脆弱的欢愉
town after town on i travel
我走过一个又一个城镇
pass through faces i know and know not
遇见一个又一个或熟悉或陌生的面庞
like a bird in flight,sometimes i topple
像一只飞翔的鸟儿  我偶尔失落
time and time again,just farewells
只是一次又一次的告别
donde voy,donde voy
我该去往何处  去往何处
day by day,my story unfolds
我的故事日复一日地继续着
solo estoy,solo estoy
寂寞如我 寂寞如我
all alone as the day i was born
从我出生就一直孤寂着
till your eyes rest in mine,i shall wander
我一直徘徊 直到你的眼神停留在我身上
no more darkness i know and know not
没有比我已知和未知的黑暗更加黑暗的
for your sweetness i traded my freedom
我从你的甜蜜中获取了自由
not knowing a farewell awaits
不知道离别等待着我们
you know,hearts can be repeatedly broken
你知道 心可以不断地被伤害
making room for the harrows to came
留点地方给痛苦的来临
along with my sorrows i buried
我和我的忧伤一起被埋葬
my tears,my smiles,your name
还有我的眼泪  我的微笑  你的名字
donde voy,donde voy
我该去往何处  去往何处
songs of lovetales i sing of no more
我不会再唱爱情的歌谣
solo estoy,solo estoy
寂寞如我  寂寞如我
once again with my shadows i roam
而是 再一次徘徊在阴霾之中
donde voy,donde voy
我该去往何处  去往何处
all alone as the day i was born
从我出生就一直孤寂着
solo estoy,solo estoy
寂寞如我  寂寞如我
still alone with my shadows i roam
直到现在我还独自徘徊在阴霾之中

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:明月依旧
后一篇:似曾相识
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有