加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

你敢试吗?13关检测你是否“美剧10级”!

(2016-08-17 13:45:47)
标签:

海外

美剧

留学

教育

测试

分类: 澳洲学习

神马君看了不少美剧都只过了5关,你们呢?


末尾可加入“澳洲华人互助微信群”


看美剧学英语,说着简单做起来难。有为了学英语,把同一部美剧看3遍以上的吗?有为了学英语,重复看一个句式、一个语法3遍以上的吗?看看下面的句式你有没有轻易狗带,就知道你到底看美剧有没有学到英语了!

https://mmbiz.qlogo.cn/mmbiz_gif/ZatlhsRaiaNBQmsBwqx0HbZyEQSZ7691n4fZYA5V1cQibsfibzn5iaHxiaibbwlNQ1pdeEib30TtgGicpVU9kuQYo1gStA/0?wx_fmt=gif


第1关:My way or the highway

我的路,或是高速公路?


正解:不听我的就滚蛋!


第2关:Come on, cut it out

去,把它剪掉?


正解:别闹了。


第3关:You said we were through

你说过,我们已经通过了?


正解:你说我们玩完了!


美剧当中,每当情侣们要分手的时候会说的一句话。一段感情结束时,还可以说 We are so over. We arehistory或者"I am so over you. You are history". 


第4关:I’m just been so on edge

我站在了边缘位置?


正解:我紧张的快疯掉了。


Be so on edge的意思是:你因为某些看似不妙的事情要发生而坐立不安,要抓狂了。你自己很upset,因为一些不痛快的事情发生了。


第5关:Hit on someone

对某人拳打脚踢?


正解:和某人调情,勾引某人。


Micheal thought he was hitting on her.——迈克尔说他当时想泡她。


第6关:To paint the town red

把城镇涂成红色?


正解:尽情享受。


They are going out tonight to paint the town red.——他们今晚上要玩个痛快。


第7关:To drive sb up the wall

赶鸭子上架?


正解:让某人生气,让某人头疼。


The boy is driving his mother up the wall because of his ill behavior.——这个不听话的孩子让他的妈妈大为头疼。


第8关:To keep one’s nose clean

把鼻子擦干净?


正解:远离是非,少惹麻烦。


The newly released inmates are trying to keep their noses clean.——刚刚释放的犯人们总是尽量的少惹是非。


第9关:To play cat and mouse

玩猫和狗?


正解:欲擒故纵。


The police have played cat and mouse with the murderer.——警察采用欲擒故众的方式抓捕这个谋杀犯。


第10关:To ask someone for one's hand

请某人帮忙?


正解:求婚。


To ask girl's parents for marriage approval. (男方请求女方的父母将女儿讲给他,这里的someone是指女方的家长,"one"指被求婚的对象, "hand"只能用单数。)


He asked his girlfriend's parents for her hand.——他请求她女朋友的父母答应他们的婚事。


因篇幅限制,完整版请关注微信公众号:懒马留学网,在历史消息中查看。



澳洲各城市|华人微信互助群

添加懒马君后请告知所在城市

你敢试吗?13关检测你是否“美剧10级”!

你敢试吗?13关检测你是否“美剧10级”!

你敢试吗?13关检测你是否“美剧10级”!

你敢试吗?13关检测你是否“美剧10级”!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有