加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

词到用时方恨少

(2009-08-24 23:07:15)
标签:

休闲

分类: 瑜伽菜鸟

    这几天真的抓狂了,从昨天开始,每天中午12:00-13:30,我要到瑜伽院充当TTC理论课的翻译。第一天,我焦虑至极,出来的时候问他们:“你们能听清楚我说啥了吗?”他们一本正经地对我说:“嗯,刚开始的时候有点紧张,后来就好了。”

    紧张?为啥我自己都没感觉到紧张?莫非我是紧张过头了?这和平时上课或者采访都不一样,那是双向的,我自己差不多明白了就好;翻译是三方的沟通,我还要努力将老师说的用中文明白无误地转达出去。词到用时方恨少!大概有10%左右的词,我会卡壳,要不是平时和老师沟通得够多,他也许根本不知道我在发怵。

    还有一个问题是,我很容易开小差。从小养成的坏毛病啊,而且一个半小时下来,我有点累。因为不敢做笔记,很怕专注于某个词的时候,会漏听后面的。今天老师安慰我说:“不要慌,今天比昨天好多了!”可明明,昨天他们也说很好的,可见,那是在骗我嘞。YOGA SUTRA结束,明天起是我最不感兴趣的阿育吠陀,苍天啊!我多么后悔,当时没有好好地听课,以至于这一节整个逃掉了……

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有