加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

A DAY A WORD

(2010-03-25 09:51:27)
标签:

杂谈

bread and circuses  
n. 面包和马戏(免费的粮食与娱乐)
MEANING:
noun: Things intended to keep people happy and to divert their attention from problems.

ETYMOLOGY:
Translation of the Latin term panis et circenses, from panis (bread) + et (and), circenses (circuses). The term originated in the satires of Roman poet Juvenal (c. 60-140). Circus refers to the circus games, such as chariot races, held in Roman times. The term has been loan translated into many other languages. In Spanish, for example, it is pan y toros (bread and bullfights).

USAGE:
"Madrid has set up a series of summits that look a lot like bread and circuses for a domestic audience at time of economic misery."
John Vinocur; Still Waiting for a Brave New Europe; The New York Times; Jan 4, 2010.

A THOUGHT FOR TODAY:
The human mind is inspired enough when it comes to inventing horrors; it is when it tries to invent a heaven that it shows itself cloddish. -Evelyn Waugh, novelist (1903-1966)
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:A DAY A WORD-2
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有