加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

普通话中到底有没有io这个韵母?

(2016-05-28 20:11:36)
标签:

教育

历史

文化

杂谈

分类: 困惑求教
在《现代汉语词典》中,“哟” yō、yo;在《现代汉语规范词典》中,“哟” yāo、yao;在台湾《国语辞典》中,“哟”读 yāo。yo 还原成基本形式即 io,但《汉语拼音方案》的韵母表中却没有 io。那么普通话中到底有没有 io 这个韵母?
 
《现代汉语词典》第7版:
(喲) yō  [叹] 表示轻微的惊异(有时带玩笑的语气):~,你踩我脚了。
(喲) •yo  ① [助] 用在句末表示祈使的语气:快点儿来~|大家一齐用力~!② 用在歌词中做衬字:呼儿嗨~!

现代汉语规范词典》3版:
(喲) yāo 又读 yōu [叹] 用法同呦(yōu)”。
(喲) yao 又读 you ① [助] 用在句子末尾,表示祈使语气 |> 大家快来~!|同志们加油干~!〇 ② 歌词中的衬字 |> 呼儿嗨~|山丹丹开花~,红艳艳。
 
台湾《国语辞典》:
 yāo  [叹] 表示驚訝﹑讚嘆的語氣。如:「喲!想不到他也會來。」[动] ① 用於句末,表示祈使語氣。如:「來喲!快來買喲!」② 歌詞中的襯字,無義。如:「虹彩妹妹哼嗨喲,長得好那麼哼嗨喲。」 

《汉语拼音方案》:
普通话中到底有没有io这个韵母?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有