加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

世说新语故事(98)郭象剽窃庄子注

(2017-12-24 22:26:29)
标签:

世说新语

向秀

庄子

剽窃

【原文】初注《庄子》者数十家莫能究其旨要。向秀于旧注外为解义妙析奇致大畅玄风。唯《秋水》《至乐》二篇未竞而秀卒。秀子幼义遂零落然犹有别本。郭象者为人薄行有俊才。见秀义不传于世遂窃以为己注乃自注《秋水》《至乐》二篇又易《马蹄》一篇其余众篇或定点文句而已。后秀义别本出故今有向、郭二《庄》其义一也。

引子《庄子》是战国庄周及其学习研究者的论点集成在老子的基础上进行了发扬,为道家的经典

郭象字子玄西晋唯心主义哲学家

白话早先,突然刮起了注解《庄子》的旋风,先后从事注解的多达几十家,可惜没有一家能悟透其核心要义。向秀独辟蹊径,完全摆脱了以往诸家注解的束缚,根据自己的参悟另行批注。他那独具匠心的分析和奇思妙想的意趣使被注解后的《庄子》展示出博大精深的奥妙非常令人惋惜的是,在《秋水》《至乐》两篇的注解完成向秀撒手西去了。因其,根本不可能完成父亲的未竟之业,于是这两篇的注解就被迫搁置。当然,向秀的注解副本已流出有个叫郭象,品行不端,然而有点歪才。他看到向秀所注解的庄子并未大行其道,于是就把向本偷来,经改头换面成为自己的注他完成了《秋水》《至乐》两篇的注解,并根据向本稍微改动了《马蹄》的注解。而对其余各篇,干脆全文抄袭,个别地方不得不改变下句读以显摆真自己的心得。后来,人们发现了向秀注解的副本所以世上流传的便有所谓向秀、郭象两本《庄子》注解。其实,两个版本的内容都是出自向秀之手

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有