标签:
杂谈 |
俄航空公司飞往纽约,有一餐提供的是一种面食小餐点:三角形,中间是空心的油炸食品。吃了两口,发现中间空心的部分夹入张字条,一面是俄文、一面是英文,大概意思是:这件事做完了就是一个好的开始。哈哈,这个有意思。儿子的那张写的是:不久你就会中100万的大奖,但是你也马上会把它捐出去。儿子不满的说,我才不捐呢!哈哈,这个更有意思。
坐我旁边的是一位俄罗斯的青少年,虽然我们没有太多的交流,但一路他对我无声的照顾,让我很感激。他看我插错了耳机插孔,马上示意我正确的位置;在两种餐选择时主动告诉我哪一种更好一些;在无意中触到我的胳膊时会马上说对不起,虽然他一路都在和伙伴用俄语交流,但对我说这些时用的是英语。在旅程结束的时候,我主动对他说谢谢,并摆手说了再见。
每次飞机落地的一刹那,飞机上都会响起不约而同的掌声,这或许是俄罗斯当地的习俗吧,庆祝飞机一路平安,平稳降落。

加载中…