Dust if you must
| 分类: 工作记录 |
五下第三单元结束,复习一中给出了来自儿童诗歌集的Robert Louis Stevenson的小诗一首Bed in
Summer。老师跟着孩子们也阅读一首给老人的诗歌:灰尘掸不尽。诗歌和作者介绍转载自麦格兰岛*
http://s1/orignal/001A9syyzy7jXDCutoY50&690if you must" TITLE="Dust if you must" />
http://s1/orignal/001A9syyzy7jXDCGfAs80&690ifyou must" TITLE="Dust if you must" />
http://s1/orignal/001A9syyzy7jXDCGfAs80&690if
http://s4/orignal/001A9syyzy7jXDCMZkn23&690if you must" TITLE="Dust if you must" />
http://s4/orignal/001A9syyzy7jXDCul6Xd3&690ifyou must" TITLE="Dust if you must" />
关于本诗的作者Rose Milligan,除了她来自英国的兰卡斯特,人们对她知之甚少。
本诗共四个诗节,每节四个诗行。在每个诗节内,韵脚均为AABB,押韵严谨,节奏明快,朗朗上口。 这首诗的标题为「Dust if you
must」, 大致意为:「如果你非要掸灰打扫,就去做吧 (If you must dust, do
it.)」,但别忘了生活中还有更有趣的事情。 诗歌以「掸灰」指代「生活中那些对成长和享受生活毫无意义的重复性日常事务」。
http://s4/orignal/001A9syyzy7jXDCul6Xd3&690if
相较《最美英文诗篇》中收录的诸多文学史上光芒闪耀的诗歌,这首口语化的现代诗通俗易懂。虽其风格迥异于T·S·艾略特、柯勒律治、丁尼生等大诗人作品中常见的玄妙意象,但它所传达出的信念同样诚挚动人。
诗人主张:
不要花太多时间在「重复性的日常事务」上,要多做更有价值的事情,比如画画、读书学习、练习厨艺,或者跟朋友见面,或者拥抱高山大河——动静皆可——甚至什么都不做,只是放空自己。
在任何人生境遇下,生活都不会只有苦难,都会有乐趣在其中。学会寻找,学会体会生活中大大小小的乐趣。
「对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。」
前一篇:TED演讲跳出相貌困惑,保持自信
后一篇:这一季缤纷花色-北欧国度

加载中…