加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【关于用两次的词:~につけ~につけ】·《日语语法新思维》学习笔记之中高级篇

(2015-02-09 02:50:00)
标签:

日语

语法

学习笔记

日语语法新思维

英法互动台

杂谈

分类: 《日语语法新思维》

http://s8/mw690/001A703bgy6DFGzIeEL67&690

  本节目帖整理自新东方安宁老师的课程《日语语法新思维》学习笔记,该课程涵盖初、中、高三级语法。本节目按顺序由浅入深,由初级至高级逐步发布笔记帖。
  日语是一门暧昧的语言,且看安宁老师如何从独特的视角讲解其活跃新颖的语法新思维,祝愿大家都能从中获益。
  PS:为了能更好得看懂我的笔记,建议先看看(戳→)安宁老师《日语语法新思维》前言部分课程视频

http://p1.s.hjfile.cn/thread/201201/2012012513347313_183_o.gif

  上一讲我们把关于用两次的词的「~にしろ~にしろ/~にせよ~にせよ」过了一遍了,这一讲继续「~につけ~につけ」。

  这个语法同样也是在“不管是~还是~”系列里讲过了
  「つける」写成汉字的话,可以是:「附ける」、「着ける」、「即ける」、「就ける」

  “即”和“就”讲过了,意思就是“在”、“是”
  也就是:“不管是在~方面,还是在~方面”或者“不管是~,还是~”

  結果は良きにつけ悪しきにつけ、まずやってみるのが何よりだよ。
  けっかはよきにつけあしきにつけ、まずやってみるのがなによりだよ。
  直译:结果不管是好还是坏,首先试着做比什么都强。
  意译:不管结果是好还是坏,最好首先去尝试。

  (まずやってみる)首先尝试着去做
  「何よりです」比什么都强

  好,本讲小结

  「~につけ~につけ」(旧版P62,修订版P86)
  解释:「つけ」是表示“在”或“是”的「就(つ)ける、即(つ)ける」的连用形
     「に」表示方向
  意思:“不管是在~方面,还是在~方面”或“不管是~,还是~”,举出两个例子
  语气:正式
  接续:动词基本形;形容词基本形;形容动词词干;名词


  这一讲我们把关于用两次的词的「~につけ~につけ」稍微过了一下,下一讲继续「~といい~といい」。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有