加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【方法:ーかた】·《日语语法新思维》学习笔记之中高级篇

(2015-02-08 23:10:31)
标签:

日语

语法

学习笔记

日语语法新思维

英法互动台

杂谈

分类: 《日语语法新思维》

http://s8/mw690/001A703bgy6DFGzIeEL67&690

  本节目帖整理自新东方安宁老师的课程《日语语法新思维》学习笔记,该课程涵盖初、中、高三级语法。本节目按顺序由浅入深,由初级至高级逐步发布笔记帖。
  日语是一门暧昧的语言,且看安宁老师如何从独特的视角讲解其活跃新颖的语法新思维,祝愿大家都能从中获益。
  PS:为了能更好得看懂我的笔记,建议先看看(戳→)安宁老师《日语语法新思维》前言部分课程视频

http://p1.s.hjfile.cn/thread/201201/2012012513347313_183_o.gif

  上一讲我们把表示“反复做”的「ーては、ーては」讲完了,这一讲我们来说一说表示“方法”的「ーかた」。

  「かた」的汉字是写成「方」,这个初级时已经学过了
  「この方」、「その方」、「あの方」,这位、那位
  关于「かた」,一定要记一个动词的连用形,加上「かた」,构成一个复合的名词

  仕方、やり方、使い方、教え方、言い方
  しかた、やりかた、つかいかた、おしえかた、いいかた
  做法、办法、用法、教法、说法

  いくら後悔したって、もう仕方がない。
  いくらこうかいしたって、もうしかたがない。
  直译:不管多少次后悔,已经没办法了。
  意译:不管怎么后悔都没办法了。

  这个例句里还有一个二级语法:いくら~たって
  「たって」=「ても」,表示即使
  「いくら後悔したって」就是「いくら後悔しても」

  当然,没有哪两个词的意思是完全一样的,否则另一个就没有存在的意义了
  那么,它们之间的不同点在哪儿呢?
  ——「たって」更加口语化
  其实,你只要见到促音就应该反应:第一,它是在加强;第二,它是口语

  我们除了经常会说「もう仕方がない」已经没办法了,还会说「もうしようがない」
  那么「仕方がない」和「しようがない」都是表示的是一种方法、办法
  就象中文中的“方法”和“办法”是不完全一样的一样,日语里也不一样,这个下一讲再说

  好,本讲小结

  「ーかた」(旧版P43,修订版P60)
  解释:「かた」的汉字是「方」
  意思:方法
  注意:着重途径
  接续:动词连用形(去掉「ます」)构成复合名词


  这一讲我们把表示“方法”的「ーかた」讲完了,下一讲继续「ーよう」的讲解。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有