加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【经历:~を体験する、~を経験する】·《日语语法新思维》学习笔记之中高级篇

(2014-01-26 13:36:07)
标签:

日语

语法

学习笔记

日语语法新思维

英法互动台

分类: 《日语语法新思维》

http://s8/mw690/001A703bgy6DFGzIeEL67&690

  本节目帖整理自新东方安宁老师的课程《日语语法新思维》学习笔记,该课程涵盖初、中、高三级语法。本节目按顺序由浅入深,由初级至高级逐步发布笔记帖。
  日语是一门暧昧的语言,且看安宁老师如何从独特的视角讲解其活跃新颖的语法新思维,祝愿大家都能从中获益。
  PS:为了能更好得看懂我的笔记,建议先看看(戳→)安宁老师《日语语法新思维》前言部分课程视频

http://p1.s.hjfile.cn/thread/201201/2012012513347313_183_o.gif

  上一讲我们把表示“经历”的「~思(おも)いをする」讲完了,这一讲继续「~を体験(たいけん)する」和「~を経験(けいけん)する」的讲解。

  「~を体験する」的「を」是由他动词「体験する」而用的,实际上这是个用动词来做语法的语法
  我们说的体验一般就是指身体上的经历
  这里的「~を体験する」跟上一讲用于心理上的经历的「~思いをする」是不一样的

  20年ほど前の日本のバブル絶頂期を実際に体験した。
  にじゅうねんほどまえのにほんのばぶるぜっちょうきをじっさいにたいけんした。
  直译:大概20年以前的日本的泡沫经济的顶峰时期,实际体验了。
  意译:我亲身体验了大概20年以前日本泡沫经济的顶峰时期。

  「20年ほど前の」大概20年前的,「ほど」表示左右
  (20年ほど前の日本の)修饰「バブル絶頂期」
  「バブル」泡沫,「絶頂期」顶峰时期
  <実際に>副词,修饰「体験した」,亲身体验了

  「~を経験する」的「を」由他动词「経験する」而用
  我们说的体验一般就是指身体上的经历
  这里的「~を体験する」跟上一讲用于心理上的经历的「~思いをする」是不一样的

  1995年に阪神?淡路大震災を経験した。
  せんきゅうひゃくきゅうじゅうごねんにはんしん?あわじだいしんさいをけいけんした。
  直译:经历了1995年的阪神淡路大地震。
  意译:我经历了1995年的阪神淡路大地震。

  <1995年に>时间状语,在1995年
  「阪神?淡路大震災」阪神大地震
  「経験した」经历了,这里的「経験する」很暧昧,既可以是身体上的,也可以是心理上的

  本讲小结
  「~を体験する」(旧版P79,修订版P110)
  解释:「を」接在他动词前表示“把”
     「体験(たいけん)する」是“体验”的意思
  用于:身体上的经历
  接续:名词

  「~を経験する」(旧版P80,修订版P110)
  解释:「を」接在他动词前表示“把”
     「経験(けいけん)する」是“经验”的意思
  用于:身心的经历
  接续:名词

  这一讲我们把表示“经历”的「~を体験(たいけん)する」和「~を経験(けいけん)する」讲完了,下一讲我们来说一说表示“尽量”的「~ようにする」。

  友情提示:进入英娱互动联盟、学习上期、访问主持人主页请戳下列图标(→→ 返回本节目目录请戳偶


http://s1/mw690/001A703bgy6DFZQQ3gAd0&690



0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有