加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

采访稿:塔罗牌格创生始末访谈

(2007-01-08 15:59:42)
分类: 猫六说塔罗牌

“牌格”这个词汇是由我们中华塔罗网首次进行的中文意译,我们的计划是进行一项为期半年的陆续翻译,最终将所有的内容在尽可能不损坏原意的基础上构成一份完整的资料。

由于内容难度级别以及文献的保密性产生的译者权益问题,我们特地将该文发在了所属级别的青铜资料区,希望新进会员不要因急于获取第一手资料而大量发布水贴,同时也请支持我们的图书馆级别分类制度,谢谢大家的合作。

 

  http://www.chinatarot.com/images/gg/021.jpg
    

关于牌格造生词创生的始末

问:什么是造生词?

答:一个尚未被人熟悉的词,在一个语言环境中起初没有,也找不到可以替代的同义词汇,所以必须用现有手头的语言词汇来进行创新。

问:请问最初的构想是怎样的?

答:最初是经过一些经验的积累才产生造词表达的想法的。因为在翻译的时候,发现这个词与其他的意思有相近的地方,但实际上又有很大的不同,总之归到哪里都不太合适,所以才产生了这样的想法。

问:决定的时候有很为难吗?

答:因为也不是第一次做这样的事情,所以只是在揣摩方面多花了些心思,另外担心的问题就是大家是否能快速接受这个词汇,获得一定数量人群的认可。总得来说,自认为通俗易懂当然是最好,但是实际上如果太通俗了,或许就很容易和别的词相混淆,这里面算是最为难的地方了。

问:牌格是来源于哪个外文词汇,能够具体谈谈吗?

答:英文的“dignity”,从牛津英文辞典上的解释来看,原意有三种:1. 高尚而又可贵的品质; 2. 庄严的举止,端庄的仪态 3. 高位或显要的职衔。基本上这三个词都是指出某种尊贵的意思,并且它们都是用来修饰人的。

问:是人对吗?

答:是的,这确实是一个形容人的单词。不过这在塔罗牌的英文描述里面算是一个惯例。特别是一些有关牌意和牌阵占卜使用的方面,所有的牌都被当成人一样描述,不过有时并不容易看出这点,而当然这样的描述法本身也是有合理性的。占卜的对象是人,所以以一张牌来代表一个人自然是很容易理解的了。

问:那么“格”的使用又是怎么来的呢?

答:来自于品格这个词。这里强调它的中性意思主要是考虑到逆位牌意的使用。而尊贵本身是褒义词,如果直接采用会变得非常困难。

问:也就是说它并不是指单纯的牌意了?

答:当然不是。牌意来自于占卜者自身的认定,而牌格的使用是建立在与牌意使用以及牌阵运用的基础之上的。

问:牌格与牌意本身有着怎样的关系呢?

答:牌意可以视为一个人表现出的各种态度,而牌格则建立在双方关系的建立上,如果有别的牌紧挨着这张牌,牌格便视为成立。

问:这么说牌格只能在牌阵中使用的东西了?

答:是这样的。它既包含有关系的意思,也包含有牌意本身的意思,简单说来就是受其他不同属性的牌而导致的牌意变化。

问:啊,这就跟一些RPG游戏中,水系魔法会克制火系魔法,所以对水系的魔兽使用火系魔法损害很少,但是对于其他属性的则比较管用类似吧?

答:确实如此(笑)。不过占卜时的牌阵各牌的组成是随机性的,所以可以根据牌格来更为准确地推断一个牌阵所透露的主题,或者说总体趋势,这对占卜师的解牌本身可以说非常有帮助。

问:也就是说牌格最主要的作用还是帮助解牌,是这样的吗?

答:是的。依我们目前的翻译进度来看,已经能看出非常大的实用潜力了,不过具体的操作方法会因为各人掌握牌意的不同而显露出非常大的区别,所以必须先有一个基本牌意装在脑子里。有关这方面的问题可以先阅读塔罗学院系列之一与之二。

问:好的,那接下来只有在具体使用时才能知道到底如何了是吗?

答:是的。不过我认为一定有的读牌师已经预先感受到了它的存在,而我们在这里只不过给它一个更为清晰的中文定义以及中文文本的教导流程罢了。


 

塔罗牌格第一章

http://www.chinatarot.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=41&ID=5759&page=1

 

塔罗牌格第二章

http://www.chinatarot.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=41&ID=6402&page=1

 

塔罗牌格第三章

http://www.chinatarot.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=41&ID=6768&page=1

 

塔罗牌格第四章

http://www.chinatarot.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=41&ID=7215&page=1

 我们的图书馆资料分类方法:

      http://www.chinatarot.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=16&ID=5788&page=1

                                                                       中华塔罗网翻译组

                                                                         2006-7-30

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有