加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Heroic couplets

(2007-08-23 23:04:25)
 

Heroic Couplets

Iambic pentameter verse that rhymes in couplets is known as "heroic verse" from its use in epic poetry in English, especially Dryden's translation of Virgil (1697) and Pope's translation of Homer (1715-26). But heroic couplets needn't be used in heroic verse. Although Pope's use of the form in his Iliad translation is well regarded, his reputation as the master of the heroic couplet comes also from un-heroic lines like these, from his Essay on Criticism:

A little Learning is a dang'rous Thing;
Drink deep, or taste not the Pierian Spring:
There shallow Draughts intoxicate the Brain,
And drinking largely sobers us again.
Fir'd at first Sight with what the Muse imparts,
In fearless Youth we tempt the Heights of Arts,
While from the bounded Level of our Mind,
Short Views we take, nor see the Lengths behind,
But more advanc'd, behold with strange Surprize
New, distant Scenes of endless Science rise!

 

Heroic couplets are lines of iambic pentameter that rhyme in pairs (aa, bb, cc).

Though this verse form was introduced into English by Chaucer in the fourteenth century, its name derives from its use in seventeenth-century "heroic" (epic) drama and poetry. In closed couplets, each pair of lines is self-contained, even if they are part of a larger grammatical structure, as in the following lines from Pope's "An Essay on Criticism" (1711):

In Wit, as Nature, what affects our hearts
Is not th' exactness of peculiar parts;
`Tis not a lip, or eye, we beauty call,
But the joint force and full result of all.

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有