A Grain of Sand---By William Blake
(2018-04-01 00:32:41)
标签:
vipkid英文亲子阅读一粒沙子李开复英国诗歌 |
分类: 英语研习 |
A Grain
of Sand---By
Recitalist:Kaifu Lee
To see a
world in a grain
And
a heaven
Hold
infinity
And
eternity
“一沙一世界,一花一天堂。无限掌中置,刹那成永恒。”
1、grain英 [greɪn]美 [ɡren]
n. 粮食;颗粒;[作物] 谷物;纹理vt. 使成谷粒
vi. 成谷粒n. (Grain)人名;(法)格兰
2、heaven英 ['hev(ə)n]美 [ˈhɛvən]
3、infinity英 [ɪn'fɪnɪtɪ]美 [ɪn'fɪnəti]n. 无穷;无限大;无限距
4、palm英 [pɑːm]美 [pɑm]
n. 手掌;棕榈树;掌状物vt. 将…藏于掌中
n. (Palm)人名;(英)帕姆;(瑞典)帕尔姆;(法、德、俄、捷、芬、挪)帕尔姆
5、eternity英 [ɪ'tɜːnɪtɪ; iː-]美 [ɪ'tɝnəti]
n. 来世,来生;不朽;永世;永恒
这四句诗,很多人听过、读过、背诵过,以为它是一首中国古典诗歌,其实节选并翻译自一首英国诗歌《一粒沙子》,作者是英国诗人威廉·布莱克。
威廉·布莱克(William Blake)被列为英国文学史最伟大的六位诗人之一(其他五人为乔叟、斯宾塞、莎士比亚、弥尔顿、华兹华斯)。这首《一粒沙子》节选自他名作《天真的预言 Auguries of Innocence》,在他去世100年之后,周作人第一次把他介绍到中国,之后徐志摩翻译,那句“一沙一世界,一花一天堂”就成为了我们中国人熟知的名言。
“一沙一世界,一花一天堂”,从每个渺小生命中,都能看到这整个物种的生命力,而我们的生命力,能够“把无限放在掌心,让永恒收藏刹那”。因为我们有诗歌、哲学、艺术,教育我们的孩子走向真善美,同时孩子们的智慧也让它们发出更耀眼的光芒。
其实,《一粒沙子》的英文原版也很有韵律,创新工场董事长兼首席执行官李开复老师,来自VIPKID英文亲子阅读由他读给你听……
PS:
1、请点击以下链接收听
李开复:"一沙一世界,一花一天堂" 其实英文原版更美,今天我读给你听