标签:
背包客旅行手机博客杂谈 |
分类: 新疆 甘肃 |
一早起来准备去大巴扎,Patrick说路不对,一阵七嘴八舌,终于明白有两个巴扎,一个在市里,主卖食物和纺织品;另一个是动物市场,原本也在市里,但是刚换了地址,青旅老板说在喀什附近的疏附县。钥匙对动物巴扎不感兴趣,Pat和Nick找了日本漫画青年和我们同室的韩国姑娘一起拼车去。我和钥匙则帮他们与出租车司机沟通谈价。原来单程一共只需25元就可以了,每人摊下来才6元。我有些后悔没一起去。这时之前聊过几句的日本阿姨问我想不想去,日本阿姨又找到了两个对动物巴扎感兴趣的旅客,我们四人一起拼车前往。
日本阿姨叫Yuko,三四十岁。早年离开日本,现定居在加拿大,英语说的流畅,没有什么日本口音。Yuko虽已离开日本多年,但仍保留着许多日本传统女性的特征:待人十分礼貌,说话时声音轻轻的,不希望自己打扰到别人;走路时步子较小,为人很谦逊。与之聊日本本国近几年的一些事情,Yuko并不太熟悉。她之前与渡边亮一起从巴基斯坦到喀什,估计是在路上认识彼此。
另两位拼车的旅客是来自英国的Raph和来自美国的Vens,都是男性。Raph三十来岁,中文说的不错,用法地道,音调大部分是正确的——这非常难得,许多外国人讲中文时是没有音调的。我们一半中文一半英文的交流。Raph高中毕业后去了越南做志愿者,教英语。几年后返回英国读大学,选择了越南语和缅甸语作为专业。但是这两个小语种很少有用到的机会,25岁本科毕业后他不知道可以做什么,又开始在本国教英语。正巧有个来中国的机会,他便从英国来到中国,一边工作,一边学中文,在中国一住就是两年半。今年三月,他申请成为雅思考试的考官,成功获得职位,成为雅思口语和写作考官。他今天本该有场雅思考试,但他请了假,为了去巴基斯坦进行他所爱的户外徒步。结果当他14号来到口岸,得知政策在两天前刚改变,他无法获得巴基斯坦签证,于是返回喀什,住了一个多礼拜,过几天返回重庆。
美国小伙Vens辞掉工作出来长途旅行,走了许多国家,一路从中亚到新疆,接下来去澳大利亚进行一年的打工旅行——他刚获得了澳大利亚的打工旅行签证。他说在中亚国家的部分地方将俄语作为第二语言,会说一些俄语的他行走起来还算方便,同时也学习了一些中亚的语言。但到了喀什,发现英语用不上,俄语用不上,中亚语言听上去和维语很像但是维族人听不懂,而他又不会说汉语。于是在这里他只能使用最原始的沟通方式——用手脚比划。他笑说还好澳大利亚是用英语的,不用再靠肢体比划了。
到了动物巴扎,市场以出售牛羊为主,还有驴、鸡,少量骆驼以及牧草。动物们看起来很可爱,比如十来头靠在一起的羊羔,让人忍不住想摸。不过就整体而言巴扎的规模并不如想象中大。我们四处询问当地人,怕我们找错地方,但当地人说疏附县的动物巴扎只有这一个,让我们有些疑惑。后来听说我们可能的确是去错了地方。
返回青旅,Raph问我去不去喀什市内的大巴扎,他想去买地毯。我正想去,于是同行。一路走一路聊,Raph说他非常喜欢现在的工作,雅思考官薪水丰厚,工作时间少,有很多时间去做别的事情,比如学习中文。每月有三到四场考试,有考试的礼拜需要工作三到四天,其余时间都不需要工作。薪水是按照他负责的口试考生数和批阅的写作卷数来计算的,换言之多劳多得。可以请假,不过假期间没有薪水。我说这么好的工作,面试竞争应该非常激烈吧,他说他也这么以为,但实际上并没有。因为委员会对考官的筛选比较严格,比如必须有剑桥颁发的教授英语的资格证书、有两三年以上的教授英语的经验,加上雅思是英国的考试,本身就更倾向于让英国人做考官——保证纯正的英式英语。所以能得到面试资格的人已经是经过严格资历筛选的了。对于一切都符合条件的Raph很顺利通过了面试,成为雅思考官。
我曾经也参加过雅思考试,对考试方式比较熟悉。聊到口语考试,我说自己当年考试时考官很和蔼,听的也很认真,但是常听别的考生说,很多考官在口试中显得很boring。Raph说你知道为什么吗,因为中国考生回答问题的答案惊人的相似,千篇一律。他说比如我问你最喜欢的野生动物是什么,你怎么答,我说,也许,袋鼠吧。他说这样回答非常好,在实际考试中中国考生的答案几乎清一色是——熊猫。脾气再好的考官天天听着一样的答案也难免会瞌睡的。他不明白为什么中国考生的思维好像是统一的。他说如果你下次再参加雅思口试,说点有趣的、不一样的内容,效果会好很多。我问他口语考试最常给的分数,他说大部分考生的水平是4.5。我惊讶,因为这个分数在我看来是非常低的。如果口语分这么低,几乎什么研究生都申请不到,很多专业不仅要求总分还会要求单项分,比如要求单项不得低于6分。口语4.5基本说明这次白考了。他说的确大部分考生的口语水平只能得到4.5到5分,口语是中国人最薄弱的环节,这是中国英语教育的一大问题——过于重视听力和阅读,但是很少给学生开口说英语的机会。我说确实是如此,虽然在中国从小学就开始学英语,但是相当多的学生学了十来年都不能开口用英语交流,非常遗憾。Raph说他现在最想做的事情就是把中文学好,把雅思考官当好,然后在中国开办一个英语培训学校,我说,像新东方那样吗,他说是的,不过他的学校会专心做雅思培训。
一路步行至大巴扎前,Raph接到电话,是他的维族朋友——前几日送Raph去口岸的司机。司机的好兄弟今天结婚,他邀请Raph前去参加,也欢迎我一起前往。我们在大巴扎前等了一会,维族司机开车来接我们去他的朋友家。司机会说一些英语,他说这是场传统维族婚礼,会很有意思。后来接一个维族大叔上车,是前新疆足球队队员,现在退役在体校当足球老师,英语讲的很流利。到达新郎家里,遇到的好几位维族朋友都会说一些英语,他们的汉语不太好,所以我也和Raph一样用英语和他们交流。此时院子里已经非常热闹了,新郎的亲戚朋友都在。有几位大叔在吹拉弹唱,使用的大多是维族乐器,维族音乐非常好听。我们被邀请进入房间,吃抓饭、馕和西瓜。维族习惯早上吃抓饭,到了下午抓饭就冷掉了,但似乎他们没有热饭的习惯,抓饭冷掉也照吃。Raph说他在喀什就没吃到热的抓饭。抓饭很好吃,但老实说,冷饭和冷掉的羊肉吃下去,肠胃不太舒服。
吃了一会,我们去院子里。一群小伙——新郎和他的好兄弟们伴随着音乐开始跳舞。维族人果然能歌善舞,个个能跳。我好奇新娘在何处,维族朋友告诉我们这里是男方家,女方家在宾馆里吃饭,稍后男方家的人会一起去女方那里。
过了会,大家一起来到色满宾馆。一路上音乐演奏始终没有断过。到了宾馆会厅楼下,新郎和他的兄弟们再次跳起了舞,然后一群人将新郎举起来簇拥着涌上楼,进入会厅,我们也跟随其后。会厅里,女方家已经吃完了饭,男方家人涌入,小伙们在会厅的舞池中央跳起舞。不得不说维族的歌曲很好听,让人忍不住跟着哼哼。
两曲舞毕,男方家人离开会厅,回到楼下,接下来就是接新娘回男方家了。我和Raph感谢维族朋友的招待,离开宾馆。
吃晚饭时,Raph感慨能看到传统的维族婚礼真好,他见到的汉族人的婚礼已经几乎全部西方化了。他惋惜的说,他喜欢中国传统文化,但是中国人自己却不重视这些文化。他说重庆有一处常演奏中国古典音乐之地,但后来莫名的停止了,再也没有演奏了。他听说相比于大陆,台湾更加重视对传统文化的保护。我说是这样的,这些传统文化是一个民族、一个国家非常宝贵的财富,我们丢掉了太多太多,非常可惜。
返回青旅,日本漫画青年提出要为我和钥匙画肖像,以感谢我们上午帮助他们和出租车司机沟通和砍价。我们欣然接受。画完钥匙后,日本青年开始给我画素描肖像。他不会说中文,英语也不流利,我们一半英语一半日语的沟通着。他叫康司,辞职出来环游世界,已经旅行一年了。成为漫画家是他的梦想,在日本时他一边工作一边利用双休日去美术学院学习画画。和渡边亮一样,康司也非常喜欢中国功夫,他说在日本空手道、泰拳和中国功夫之中,中国功夫数第一,拥有悠久的历史和深厚的文化底蕴。他喜爱电影,《大逃杀》是他最喜爱的电影,而这部也是我喜爱并反复观看的电影之一。他开心的和我说起电影中的经典台词。我说自己最爱的电影是《霸王别姬》,听说在日本也很有名。他说是的,很有名,他看过许多遍,非常喜欢,他对张国荣的自杀离世感到很惋惜。又聊到《赤壁》,他说日本人对三国故事非常着迷,特别是孔明这个人物让日本女性非常喜爱。他说,在日本人的印象里,孔明英俊、聪慧、热心,电影中饰演孔明的金城武完全符合,让很多日本人觉得这个选角完美极了。又聊到昆汀塔伦蒂诺,我和他都很喜欢昆汀的电影作品。他忽然想起什么,问有没有人说过我长得像昆汀的《杀死比尔》里那位日本女杀手,我明白他说的是栗山千明演的角色。我问是在《大逃杀》中饰演千草的那位女演员饰演的吗,他很惊喜,连连点头,说发型和五官都很像。我笑说没人这样说过,他很开心说那我是第一个。
肖像画毕,他签上名,写上日期,让我写上自己的名字。拿出相机,拍了一张我拿着肖像画的半身照片,然后将肖像画送给我。我临走时他还不忘说,我记得你了,《杀死比尔》里的女杀手!
这一天晚上并不好过。钥匙发烧了,和我前几天的症状一样,浑身发冷,头痛,服下Raph送来的感冒药,进被窝睡下。澳洲小伙Nick也开始发寒,咳嗽的厉害,而且他的耳朵仍没好,一只耳朵还是听不见。我虽不发烧了,但是咳嗽不轻,加之在婚礼上吃的冷羊肉和冷抓饭,晚上起床吐了两次,胃都倒空了。不仅我们这个八人间,整个青旅里许多人生病了,Raph和我差不多,一直咳嗽;我们隔壁房间里也有人咳个不停。这几天喀什的温度变化太厉害了,从大热到大寒,让人们措手不及。在外旅行就怕生病,希望我们都快点好起来。
日本阿姨叫Yuko,三四十岁。早年离开日本,现定居在加拿大,英语说的流畅,没有什么日本口音。Yuko虽已离开日本多年,但仍保留着许多日本传统女性的特征:待人十分礼貌,说话时声音轻轻的,不希望自己打扰到别人;走路时步子较小,为人很谦逊。与之聊日本本国近几年的一些事情,Yuko并不太熟悉。她之前与渡边亮一起从巴基斯坦到喀什,估计是在路上认识彼此。
另两位拼车的旅客是来自英国的Raph和来自美国的Vens,都是男性。Raph三十来岁,中文说的不错,用法地道,音调大部分是正确的——这非常难得,许多外国人讲中文时是没有音调的。我们一半中文一半英文的交流。Raph高中毕业后去了越南做志愿者,教英语。几年后返回英国读大学,选择了越南语和缅甸语作为专业。但是这两个小语种很少有用到的机会,25岁本科毕业后他不知道可以做什么,又开始在本国教英语。正巧有个来中国的机会,他便从英国来到中国,一边工作,一边学中文,在中国一住就是两年半。今年三月,他申请成为雅思考试的考官,成功获得职位,成为雅思口语和写作考官。他今天本该有场雅思考试,但他请了假,为了去巴基斯坦进行他所爱的户外徒步。结果当他14号来到口岸,得知政策在两天前刚改变,他无法获得巴基斯坦签证,于是返回喀什,住了一个多礼拜,过几天返回重庆。
美国小伙Vens辞掉工作出来长途旅行,走了许多国家,一路从中亚到新疆,接下来去澳大利亚进行一年的打工旅行——他刚获得了澳大利亚的打工旅行签证。他说在中亚国家的部分地方将俄语作为第二语言,会说一些俄语的他行走起来还算方便,同时也学习了一些中亚的语言。但到了喀什,发现英语用不上,俄语用不上,中亚语言听上去和维语很像但是维族人听不懂,而他又不会说汉语。于是在这里他只能使用最原始的沟通方式——用手脚比划。他笑说还好澳大利亚是用英语的,不用再靠肢体比划了。
到了动物巴扎,市场以出售牛羊为主,还有驴、鸡,少量骆驼以及牧草。动物们看起来很可爱,比如十来头靠在一起的羊羔,让人忍不住想摸。不过就整体而言巴扎的规模并不如想象中大。我们四处询问当地人,怕我们找错地方,但当地人说疏附县的动物巴扎只有这一个,让我们有些疑惑。后来听说我们可能的确是去错了地方。
返回青旅,Raph问我去不去喀什市内的大巴扎,他想去买地毯。我正想去,于是同行。一路走一路聊,Raph说他非常喜欢现在的工作,雅思考官薪水丰厚,工作时间少,有很多时间去做别的事情,比如学习中文。每月有三到四场考试,有考试的礼拜需要工作三到四天,其余时间都不需要工作。薪水是按照他负责的口试考生数和批阅的写作卷数来计算的,换言之多劳多得。可以请假,不过假期间没有薪水。我说这么好的工作,面试竞争应该非常激烈吧,他说他也这么以为,但实际上并没有。因为委员会对考官的筛选比较严格,比如必须有剑桥颁发的教授英语的资格证书、有两三年以上的教授英语的经验,加上雅思是英国的考试,本身就更倾向于让英国人做考官——保证纯正的英式英语。所以能得到面试资格的人已经是经过严格资历筛选的了。对于一切都符合条件的Raph很顺利通过了面试,成为雅思考官。
我曾经也参加过雅思考试,对考试方式比较熟悉。聊到口语考试,我说自己当年考试时考官很和蔼,听的也很认真,但是常听别的考生说,很多考官在口试中显得很boring。Raph说你知道为什么吗,因为中国考生回答问题的答案惊人的相似,千篇一律。他说比如我问你最喜欢的野生动物是什么,你怎么答,我说,也许,袋鼠吧。他说这样回答非常好,在实际考试中中国考生的答案几乎清一色是——熊猫。脾气再好的考官天天听着一样的答案也难免会瞌睡的。他不明白为什么中国考生的思维好像是统一的。他说如果你下次再参加雅思口试,说点有趣的、不一样的内容,效果会好很多。我问他口语考试最常给的分数,他说大部分考生的水平是4.5。我惊讶,因为这个分数在我看来是非常低的。如果口语分这么低,几乎什么研究生都申请不到,很多专业不仅要求总分还会要求单项分,比如要求单项不得低于6分。口语4.5基本说明这次白考了。他说的确大部分考生的口语水平只能得到4.5到5分,口语是中国人最薄弱的环节,这是中国英语教育的一大问题——过于重视听力和阅读,但是很少给学生开口说英语的机会。我说确实是如此,虽然在中国从小学就开始学英语,但是相当多的学生学了十来年都不能开口用英语交流,非常遗憾。Raph说他现在最想做的事情就是把中文学好,把雅思考官当好,然后在中国开办一个英语培训学校,我说,像新东方那样吗,他说是的,不过他的学校会专心做雅思培训。
一路步行至大巴扎前,Raph接到电话,是他的维族朋友——前几日送Raph去口岸的司机。司机的好兄弟今天结婚,他邀请Raph前去参加,也欢迎我一起前往。我们在大巴扎前等了一会,维族司机开车来接我们去他的朋友家。司机会说一些英语,他说这是场传统维族婚礼,会很有意思。后来接一个维族大叔上车,是前新疆足球队队员,现在退役在体校当足球老师,英语讲的很流利。到达新郎家里,遇到的好几位维族朋友都会说一些英语,他们的汉语不太好,所以我也和Raph一样用英语和他们交流。此时院子里已经非常热闹了,新郎的亲戚朋友都在。有几位大叔在吹拉弹唱,使用的大多是维族乐器,维族音乐非常好听。我们被邀请进入房间,吃抓饭、馕和西瓜。维族习惯早上吃抓饭,到了下午抓饭就冷掉了,但似乎他们没有热饭的习惯,抓饭冷掉也照吃。Raph说他在喀什就没吃到热的抓饭。抓饭很好吃,但老实说,冷饭和冷掉的羊肉吃下去,肠胃不太舒服。
吃了一会,我们去院子里。一群小伙——新郎和他的好兄弟们伴随着音乐开始跳舞。维族人果然能歌善舞,个个能跳。我好奇新娘在何处,维族朋友告诉我们这里是男方家,女方家在宾馆里吃饭,稍后男方家的人会一起去女方那里。
过了会,大家一起来到色满宾馆。一路上音乐演奏始终没有断过。到了宾馆会厅楼下,新郎和他的兄弟们再次跳起了舞,然后一群人将新郎举起来簇拥着涌上楼,进入会厅,我们也跟随其后。会厅里,女方家已经吃完了饭,男方家人涌入,小伙们在会厅的舞池中央跳起舞。不得不说维族的歌曲很好听,让人忍不住跟着哼哼。
两曲舞毕,男方家人离开会厅,回到楼下,接下来就是接新娘回男方家了。我和Raph感谢维族朋友的招待,离开宾馆。
吃晚饭时,Raph感慨能看到传统的维族婚礼真好,他见到的汉族人的婚礼已经几乎全部西方化了。他惋惜的说,他喜欢中国传统文化,但是中国人自己却不重视这些文化。他说重庆有一处常演奏中国古典音乐之地,但后来莫名的停止了,再也没有演奏了。他听说相比于大陆,台湾更加重视对传统文化的保护。我说是这样的,这些传统文化是一个民族、一个国家非常宝贵的财富,我们丢掉了太多太多,非常可惜。
返回青旅,日本漫画青年提出要为我和钥匙画肖像,以感谢我们上午帮助他们和出租车司机沟通和砍价。我们欣然接受。画完钥匙后,日本青年开始给我画素描肖像。他不会说中文,英语也不流利,我们一半英语一半日语的沟通着。他叫康司,辞职出来环游世界,已经旅行一年了。成为漫画家是他的梦想,在日本时他一边工作一边利用双休日去美术学院学习画画。和渡边亮一样,康司也非常喜欢中国功夫,他说在日本空手道、泰拳和中国功夫之中,中国功夫数第一,拥有悠久的历史和深厚的文化底蕴。他喜爱电影,《大逃杀》是他最喜爱的电影,而这部也是我喜爱并反复观看的电影之一。他开心的和我说起电影中的经典台词。我说自己最爱的电影是《霸王别姬》,听说在日本也很有名。他说是的,很有名,他看过许多遍,非常喜欢,他对张国荣的自杀离世感到很惋惜。又聊到《赤壁》,他说日本人对三国故事非常着迷,特别是孔明这个人物让日本女性非常喜爱。他说,在日本人的印象里,孔明英俊、聪慧、热心,电影中饰演孔明的金城武完全符合,让很多日本人觉得这个选角完美极了。又聊到昆汀塔伦蒂诺,我和他都很喜欢昆汀的电影作品。他忽然想起什么,问有没有人说过我长得像昆汀的《杀死比尔》里那位日本女杀手,我明白他说的是栗山千明演的角色。我问是在《大逃杀》中饰演千草的那位女演员饰演的吗,他很惊喜,连连点头,说发型和五官都很像。我笑说没人这样说过,他很开心说那我是第一个。
肖像画毕,他签上名,写上日期,让我写上自己的名字。拿出相机,拍了一张我拿着肖像画的半身照片,然后将肖像画送给我。我临走时他还不忘说,我记得你了,《杀死比尔》里的女杀手!
这一天晚上并不好过。钥匙发烧了,和我前几天的症状一样,浑身发冷,头痛,服下Raph送来的感冒药,进被窝睡下。澳洲小伙Nick也开始发寒,咳嗽的厉害,而且他的耳朵仍没好,一只耳朵还是听不见。我虽不发烧了,但是咳嗽不轻,加之在婚礼上吃的冷羊肉和冷抓饭,晚上起床吐了两次,胃都倒空了。不仅我们这个八人间,整个青旅里许多人生病了,Raph和我差不多,一直咳嗽;我们隔壁房间里也有人咳个不停。这几天喀什的温度变化太厉害了,从大热到大寒,让人们措手不及。在外旅行就怕生病,希望我们都快点好起来。
前一篇:背包旅行第36日—喀什第3日
后一篇:背包旅行第39日—和田初日