加载中…
http://blog.sina.com.cn/u/1439478962
首页
博文目录
关于我
新浪广告共享计划>
个人资料
往往倦后
微博
加好友
发纸条
写留言
加关注
博客等级:
博客积分:
0
博客访问:
5,361
关注人气:
3,452
获赠金笔:
0支
赠出金笔:
0支
荣誉徽章:
广告共享计划
广告共享计划
正文
字体大小:
大
中
小
一点疑惑~~
(2006-04-04 18:14:15)
小时常用的一个词,叫'茶gan',也就是茶垢的意思.
今天写稿子用到,突然不知该是哪个字,臆想中,应是茶淦吧. 淦有泥的意思~~~但没把握.手边又没有辞海,有方家指教下没有.
用茶垢的话脏污感多了些,茶山的话又觉太雅了.
~~~~一笑.
分享:
喜欢
0
赠金笔
阅读
┊
收藏
┊
喜欢
▼
┊
打印
┊
举报/Report
加载中,请稍候......
前一篇:
死士 《刺》之三
后一篇:
洛阳女儿插图海选