《论语》译解:7.30 斯仁至矣
(2011-07-06 11:31:11)
标签:
《论语》7.30仁心回报9承认心中有私日常赞叹杂谈 |
分类: 《论语》夜读 |
7•30 子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”
【译文】
孔子说:“仁难道离我们很远吗?只要我想达到仁,仁就到来。”
【笔记】:本章的翻译没什么问题,但如何理解“我欲仁,斯仁至矣”。“为仁由己”,而不是在外求,听着对仁者的赞叹,如同我们听着对英雄模范人物的赞叹,似乎离自己很遥远,那是因为自己将“仁”当做一物,当做至高的道理,所以才会觉得离自己很远,实际上,仁在心,在自己如何处理人与人的关系,人必须与他人交往,即使自己独处,心中所现的仍然是自己与他人的各种关系,所想所为符合“仁”,也就是“我欲仁,斯仁至矣”,为仁并不难,难在坚持,因为孔子多数学生能做到“日月至矣”,我们日常也能偶尔为仁,即使是大奸大恶之人,其也能做到偶尔为仁。但为什么仁人这么少呢?我想,是因为在为仁过程中,个人的利益、虚荣常常会冒出头来,使自己的所想所为偏向自身,总希望自己的行为能有所回报和承认,心中有私,为仁便止。
【点评】:为仁,体现在每一个细节当中。
后一篇:《论语》译解:7.31 有过人知