加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《论语》译解:17.9 诗可以兴

(2011-02-22 08:40:42)
标签:

孔子

万象

《诗经》

不满情绪

《论语》

杂谈

分类: 《论语》夜读

17•9 子曰:“小子何莫学夫诗。诗,可以兴(1),可以观(2),可以群(3),可以怨(4)。迩(5)之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。”

【注释】

(1)兴:激发感情的意思。一说是诗的比兴。

(2)观:观察了解天地万物与人间万象。

(3)群:合群。

(4)怨:讽谏上级,怨而不怒。

(5)迩:音ěr,近。

【译文】

孔子说:“学生们,为什么不学习《诗》呢?学《诗》可以激发人的志气,可以提高自己的观察力,可以使人懂得如何与人交往,可以抒发自己的不满情绪。近可以用来事奉父母,远可以用于事奉君主;顺便还可以多知道一些鸟兽草木的名字。”

【笔记】:《诗》三百,孔子多次不吝溢美之辞。他认为,《诗》“思无邪”(2.2)、“乐而不淫,哀而不伤”(3.20)、“兴于诗”(8.8)、“不学诗,无以言”(16.13),并且,孔子或学生或隐士也多次引用《诗经》的句子来说明道理。诗经》中有男女情爱,有歌颂君王的政绩,有反映当时的经济生活的歌谣,也有时人对时政的怨言,具有庞杂的内容。换句话说,按孔子的观点,在《诗经》中可以找到不同情态的表达,志气低落可以读《诗》激发人的志气,可以看到过去的政治、生活、感情提升观察力,可以看古人是如何处理人与人之间的关系的,甚至可以读《诗》来发泄自己的不满情绪,还可以学习古人的孝顺、侍奉君主,即使再不济,也可以学到动植物的名称。可能当时的人,甚至孔子自己的学生、儿子,都没把《诗经》当一回事,所以孔子才有这个感慨。

【点评】:读书是一种生活情态,而不是职业追求。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有