水调歌头(闲坐曲池岸)
标签:
淇奥善水文轩红笺无色水调歌头曲江池文化 |
分类: 原创宋词 |
闲坐曲池岸,颦笑善水轩。
香茗瓦库新曲,相猜语呢喃。
环碧瀛台烟雨,深锁长安冬韵,滴碎落宫檐。
掌手治金石,刀笔杜鹃丹。
五陵地,吼秦曲,对南山。
连阡累陌,遥想宫阙千三年。
拜取《诗经淇奥》,感悟生活幽绪,文化厚积渊。
百数为新始,书此赞服篇。
【释义】
1、曲池:古长安东南郊曲江池,唐时为皇家园林,风景毓秀。今为曲江池遗址公园。
2、善水轩:善水文轩,乃笔者书屋之名。
3、瓦库:古指存瓦的库房。今借指古长安大雁塔东大唐通易坊瓦库茶语咖啡店。
4、治金石:治印。
5、杜鹃丹:红的印泥。
6、五陵:咸阳以北的塬上有汉高祖长陵、汉景帝阳陵、汉武帝茂陵、汉惠帝安陵、汉昭帝平陵等五座汉家陵阙,并称“五陵”,咸阳北塬也称为“五陵原”。汉代常迁富豪贵族居住在帝王陵寝旁的陵邑,使得汉家陵阙诸陵邑成为大富巨贾的聚集之地和朝廷选拔官吏的地方。“五陵”因此亦为富庶之地的代称。李白有“五陵少年金市东,银勒白马度春风。落花踏尽游何处?笑入胡姬酒肆中。”诗句。此文“五陵地”泛指长安北。
7、南山:长安以南之终南山。
8、千三年:系虚数,盛唐至今约一千三百年。
9、《诗经淇奥》:淇奥(音玉),笔者博名取自《诗经·卫风·淇奥》。
10、百数:此文为本博第百篇文章,特作此文以念,并述出笔者博名与书室之名。
11、赞服:赞美叹服。

加载中…