加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

闲的

(2007-01-29 18:46:11)
一.

太平猴葵 说:
您干吗泥
冰 说:
在上班啊
太平猴葵 说:
嗷嗷
太平猴葵 说:
训训他们
太平猴葵 说:
比如把伊娜叫来训训
太平猴葵 说:
鸭要敢问为什么 你就直说——友人托付的事

二.
某人品普洱茶
咂了一口,又一口
没味儿
卖茶的说,这是20年的普洱,值老钱了
于是某人再品
咂了一口,又一口
嘿操,真有那么点味儿了
问,什么味儿
答,钱味儿

三.
几头本土天津人一起聊天
一句话里2个中文单词,配上8个英文单词
通常主语是英文的,定语是中文的,谓语是中文的,宾语是英文的
当然也不全符合这个规律
有的时候只是其中的"的地得"是中文的
这让我想起了大冷她姐,一个土生土长的北京国际化女人
把这个Chair Move开
明天记得要打Tie
我在家只cook一些vegetable,都是非常的fresh,,,这个beef有一点点hard,,那个wine又有一点点sour,,,,
刚想说我操张嘴说成了OH MY GOD

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:网络化生活
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有