加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

韩乔生语录

(2007-07-01 00:40:07)
分类: 乱七八糟

    据最新资料显示,韩老师近来又创造了一条前所未有、想象力极其出色的强悍解说:

 

    “7号球员夏普分球,传给9号队员,9号队员也叫夏普,他们可能是兄弟。在足坛活跃着很多兄弟,比如荷兰的德波尔兄弟,爱尔兰的基恩兄弟。好球,这个球传给10号传得非常好。咦,10号怎么也叫夏普。可能是这样的,外国球员印在球衣上的只是姓,这些球员都姓夏普,就像韩国有很多球员都姓朴。漂亮,10号连过两名队员,破门得分,11号上前祝贺,11号是——夏普……(停顿好大一会儿)对不起,观众朋友们,夏普是印在球衣上赞助商的名字……”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:看图说话
后一篇:鸟宿池边树
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有