加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

征集“海纳百川有容乃大壁立千仞无欲则刚”的英文翻译

(2009-06-20 23:20:23)
标签:

海纳百川

有容乃大

壁立千仞

无欲则刚

征集英文

分类: 外语类

征集:

本人很喜欢“海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚”这句名言,想把他翻译成英语,在网上搜索了一下,发现许多翻译都没能翻译出原作者要表达的意境,于是本人班门弄斧的做如下翻译,请君斧正,不胜感激。 

The reason for the sea being so great width is that it can accept all rivers;

The reason for the cliff being so great firmness is that it can stand highly enough without any selfish desire

 

为更好的用英文表现这句名言,现向全社会征集英文翻译,要求:

 

1.要充分把作者的当时思想及意境表现出来

2.符合英文的表达习惯。

3.照顾原文

4.用词准确

.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有